Etiqueta: Bozena Helena Mazur-Nowak

  • 3 Poemas de Bozena Helena Mazur-Nowak, poeta polaca

    3 Poemas de Bozena Helena Mazur-Nowak, poeta polaca

    Bozena Helena Mazur-Nowak nació en Polonia, en Opole, y desde 2004 vive en el Reino Unido. Ha publicado once volúmenes de poesía: cuatro en polaco y cuatro en inglés, y uno en telugu, griego e hindú. También escribe en prosa y ha publicado dos novelas y algunas colecciones de cuentos. Su obra puede encontrarse en más de 100 antologías y revistas de todo el mundo. Ha ganado numerosos concursos de poesía y ha recibido diversas distinciones entre ellas el de Doctora Honoris Causa por una Mujer de Paz del Foro Internacional de la Creatividad y la Humanidad establecido en el Reino de Marruecos y la Asociación Mil Mentes por México. También es traductora y su poesía ha sido traducida a más de 20 idiomas.

    después de la puesta de sol, llega otro amanecer

    en el advenimiento de la mañana las manos temblorosas

    pasan con delicadeza las páginas de un breviario

    en silencio, las letras dispersas forman palabras

    que se convertirán en polvo al caer la noche

    el sol poniente envía sus saludos a las estrellas

    no hay rastro de la lluvia de ayer

    lo que haya pasado ya no importa

    y las lágrimas de hoy se secarán antes de que llegue otro amanecer

    hacia el sol

    Desaparezco chocando contra las rocas de la vejez

    en jirones de páginas arrancadas de libros

    busco los sueños de ayer

    días tristes y noches llenas de espera

    amor, dolor, credo, una cama vacía,

    puerta abierta por la que nadie entró

    y no rompió el corazón virgen

    el tren de los pensamientos no dichos llegó

    iré sin boleto en mi último viaje

    gotas de rocío

    el viento rasgó las vestiduras del río

    las gotas de lluvia brillan como perlas

    en los rizos oscuros de tu anhelo

    tus susurros revolotean en las pestañas

    el viento te envolverá suavemente en mis brazos

    y te despertará con gotas de rocío en los párpados.

    Traducción al español por Mariela Cordero