Etiqueta: Jeremy Paden

  • 3 Poemas inéditos de Jeremy Paden, poeta estadounidense

    3 Poemas inéditos de Jeremy Paden, poeta estadounidense

    Jeremy Paden es profesor de literatura, poeta y traductor. Recibió su doctorado en filología hispana de Emory, es docente en Transylvania University donde es el director de los programas de humanidades. Ha traducido a poetas de Argentina, España, Estados Unidos, Colombia, Chile, México y Perú. Sus libros más recientes son «world as sacred burning heart» (3: A Taos Press, 2021) y «Autorretrato como una iguana/Self-Portrait as an Iguana» (Valparaíso USA, 2021) y “Un poema rápido en vez de un himno” (Santa Rabia Poetry Press, 2024), poemario escrito junto con el poeta chileno Luis Correa-Díaz. La Academia Norteamericana de la Lengua Española galardonó su libro bilingüe «Bajo el sol del ocelote» con un premio Campoy-Ada para libros infantiles.

    Hemos salido en busca del yeti

    que viene a ser lo mismo que ir

    a ver si damos con el monstruo

    de las aguas del lago Ness

    que no es nada más ni menos que

    emprender un viaje para hallar

    al ángel de la espada ardiente

    que veda el paso al paraíso—

    hemos salido a ver si por fin

    podemos hacer que el reino de los cielos se haga realidad

    Nadie nos leerá después de la muerte

    No escribimos para obtener la fama

    de Homero ni Petrarca ni Pizarnik

    ¿quién aspira a una eternidad de malas

    lecturas, de lecturas a medias, hechas

    por aquellos hijos de la burguesía

    que se creen bohemios o los padres

    que quieren estar en la onda o los abuelos

    que sufren con insomnio? mejor reservar

    ese infierno para los Nicanores, los Oliverios

    y las Eunices, lo nuestro es escribir

    para entender este misterio que se llama

    la vida, y al decir lo nuestro quiero

    decir lo mío, no presumo saber por qué

    escriben los demás, ni pretendo que este yo

    más filosófico, más comedido, sea el yo

    que soñaba con ser poeta a los veinte

    hierbas amargas

    me he conformado con gustar

    de las hierbas más amargas

    la mostaza parda

    y la cerraja

    el rábano picante

    y los tréboles de olor

    me los como

    crudos y cubiertos

    aún de tierra y estiércol 

    no sufro de dentera

    más bien practico

    la bella arte

    de comer el barro

                del que vine

    y al que voy