Andrey Kostynsky – poeta, editor. Licenciado en Derecho por la Universidad Nacional Yaroslav Mudryi y Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Kharkiv. Ha publicado en almanaques y revistas «Articulation», «Children of Ra», «Graphite», «Southern Lights», «Semitones», «128bit», «Arab-e-Latif», etc. Autor de los libros «Ll», «Ensayo del alba», «Iogol» y otros.

Isla

Este es un momento fatídico para la piedra

que fue arrojada al mar.

Una vez que toca la superficie del agua,

se convierte en una isla por un segundo…

Kharkiv está siendo bombardeada

Kharkiv está siendo bombardeada.

Kharkiv está en llamas.

Los cobardes están bombardeando.

Los cobardes guardan silencio.

La represalia está tan cerca.

¡Pronto!

Estamos en el mismo nivel que el suelo ahora.

Pero al mismo tiempo estamos al mismo nivel que el cielo.

Para los que se arrastran esto es incomprensible.

El pez

Gotas en la ventana fueron dejadas por la lluvia de invierno

luego la escarcha las fue convirtiendo en escamas

ahora el ojo de la Luna está ligeramente abierto

Traducción al español por Mariela Cordero


Las colaboraciones en Poémame no son remuneradas, así que si disfrutaste de este artículo nos gustaría invitarte a apoyar a nuestra colaboradora Mariela Cordero en Ko-fi. ¡Muchas gracias!

Buy Me a Coffee at ko-fi.com