Por segundo mes consecutivo, desde las páginas de Poémame os vamos a recomendar las lecturas que aquellos integrantes de la comunidad nos han enviado, y que les han gustado por algún motivo que especificarán en su breve reseña.
Si quieres enviarnos tu recomendación, mira la sección de Ágora para mayor información.
@jlregojo nos recomienda
Mararía – Rafael Arozarena
Ed. Interinsular Canaria, 1983.
Rafael Arozarena (Santa Cruz de Tenerife, 1923-2009), poeta, novelista y articulista, Premio Canarias de Literatura 1988, perteneció al grupo cultural y literario fetasiano que desarrolló su obra en los años 60 y 70 en Canarias, durante la dictadura.
Mararía comienza con la llegada de un viajero a Lanzarote que se traslada a vivir, no sé sabe por qué razón, al pueblo de Femés. Allí le llama la atención una anciana que vislumbra entre las sombras y a la que todos parecen temer por bruja. Este personaje suscita en tal grado la curiosidad del narrador, que este comienza a interesarse por la historia de la mujer, que va conociendo a través de los relatos de diversos personajes que han tenido, de alguna manera, relación con ella.
Es una novela catalogada como épica, del subgénero de novela amorosa. Tiene un lenguaje culto del narrador y de ciertos personajes, aunque predomina el lenguaje popular típico del lugar y de la época. Transcurre durante la dictadura franquista y en ella también se ve reflejado el fenómeno de la emigración canaria hacia América.
@acuarionegro0855 nos recomienda
Amores Truncos – Juan Botana
Ediciones Z (Argentina) 2016-2019
Juan Botana, Buenos Aires, 1969. Licenciado en comunicación, periodista. Libros publicados: Recovecos, cuentos, 2014, Argentina y España. Toda la voz de América en mi piel, ensayo, 2015, Argentina y España.
En el poemario Amores Truncos las palabras sueltas, separadas y unidas al mismo tiempo por comas, son capaces de emocionar, de transmitir un discurso completo. Estamos ante un gran poeta.
Juan Botana amasa las palabras y las estira a la perfección sin que la masa se rompa y logre su cometido.
@AuroraPatVe nos recomienda
La metáfora del búmerang – Patricio Varas Santander
Reproducciones Gráficas, 1981
Patricio Varas, profesor de Filosofía, Psicología e Historia educado en Universidad Católica de Valparaíso, Chile, más tarde realizó un Magister en Psicosociología de la Educación en la Universidad de Chile y se formó como Terapista Gestalt en Estados Unidos. Hoy es Director de la Escuela Chilena de Desarrollo Personal y Terapia Gestal en La Universidad de Chile.
La metáfora del búmerang es la primera aproximación del autor a la poesía. El hablante lírico plasma su experiencia de educador en el tema central, el ir y venir del búmerang, como metáfora de la vida, revelando sus luces interiores.
Creo que es un libro escrito filosóficamente con sencillez. Lo conocí en mi época universitaria y abrió mi mundo a lo poéticamente real : «A veces gastamos nuestra vida en lo accidental y la vida no es un accidente«. Por supuesto, todo lo que arrojamos, como el búmerang, vuelve tarde o temprano a nosotros, es nuestra responsabilidad, entonces, lo que recogemos en la vida.
@aldanalisis nos recomienda
Mal de amores – Ángeles Mastretta
Editorial: Alfaguara. 11ªedición. 1998.
Ángeles Mastretta es periodista, poeta y escritora mexicana. Licenciada en Comunicación. Ha escrito varias novelas con mucho éxito.
El eje central de Mal de amores es Emilia Sauri. Una mujer de Puebla, que no sigue los convencionalismos de la época. La novela se desarrolla durante la Revolución Mexicana. Emilia y Daniel Cuenca se enamoran desde la infancia, pero para Daniel el llamado de la revolución es demasiado fuerte y lo hace separarse de la mujer que ama. Emilia se dedica a aprender sobre el arte de ser boticario. Rechaza múltiples propuestas, siempre con Daniel en mente. Finalmente conoce a Antonio Zavalza. Si bien, no le hace sentir la misma pasión, le brinda algo tal vez más preciado: paz. Hace su vida con él, pero nunca deja totalmente a Daniel.
La novela es una mezcla muy bien lograda que tiene desde ficción histórica, hasta romance, pasando por dramas familiares, realismo mágico, lucha por la igualdad de géneros y por la independencia de un país. ¡Una novela que no decepciona!
@pallanur nos recomienda
La lógica de los refugios – Elia Quiñones
Editorial Mixtura, 2022
Elia Quiñones (Barcelona,1982). Es psicóloga del desarrollo moral. Se ha formado en el Ateneu Barcelonès y ha participado en recitales con el grupo de creación poética Vers i Revers, y acompañando a la soprano Aseel Massoud. Colaboradora en La Vanguardia, El Periódico y en el programa Nits de ràdio de OndaCero.
Pese a que se trata de un primer poemario, en su lectura, no vamos a extraer ninguna conclusión que nos indique que esto es así. La autora se presenta con un trabajo atrevido en forma y muy potente en el fondo, a lo que suma una voz cargada de coraje en el que se nota la mano de Jesús Aguado en la labor de edición. Compuesto por poemas en diferentes formas: verso libre, prosa poética, poemas en prosa, versículos, salmos, aforismos líricos y en ocasiones, una mezcla de todos ellos junto con alguno inclasificable. Una poesía desencorsetada que explora el concepto de refugio y de intemperie. Una visita lírica a desvanes, garajes, aeropuertos, gasolineras, generaciones X. Una road movie por no-lugares con versos repletos de musicalidad, un gran descubrimiento.
Patricia Almarcegui Elduayen (Zaragoza) es escritora y profesora de Literatura Comparada. Desde hace unos años vive en Ciutadella (Menorca). Ha publicado en revistas como Quimera, Jot Down, La revista de Occidente, Altaïr Magazine y es colaboradora del suplemento cultural del ABC, La Vanguardia, eldiario.es y “El viajero” de El País. Estudió Filología Hispánica en la Universidad de Zaragoza, donde obtuvo el Doctorado Europeo en Filosofía y Letras. Ha sido profesora invitada en la Universidad Americana de El Cairo y la Sorbona (París IV).
Las vidas que no viví es una novela corta dividida en tres partes, la primera está dividida, a su vez, en cuatro capítulos; la segunda en 14 y la tercera en tres. Todos los capítulos son muy cortos y además, están divididos en pequeñas escenas de un único párrafo y algunas llegan a ser incluso de una o dos líneas. Un texto que en ocasiones se detiene en el presente y en una descripción de aquello que nos rodea, de aquello que hacemos. A veces, se asemeja a un diario personal.
Por otro lado, también es una novela, en ocasiones, nostálgica, con una gran sensibilidad poética que se percibe en los pequeños detalles que va narrando entre las reflexiones y experiencias de sus dos personajes principales, Anna y Pari. Una escritura poética y delicada, sobre todo conceptualmente, que se apoya en un lenguaje preciso. Un texto muy visual que, como si fuera un poema, la autora construye con imágenes. Así, de esta manera, Almarcegui transmite muchas percepciones y sensaciones, entre ellas, una declaración de amor a la isla de Menorca, tal y como destacó el escritor Josep Masanés en la presentación que hizo de Las vidas que no viví el pasado 22 de septiembre en Maó.
No podemos obviar que el inicio del libro está entre el ensayo, la novela, la poesía y la crónica histórica. Estamos ante un libro híbrido que comienza con un hecho histórico, el naufragio, en Menorca, del buque correo transatlántico francés General Chanzy, que hacía el viaje entre Marsella y Argel el 10 de febrero de 1910. Una alegoría en relación con el pasado de Anna y Pari, dos mujeres que se encuentran en la isla, en torno a un hotel abandonado y ocupado, y un huerto rescatado del olvido. Anna, originaria de Menorca, regresa en medio de una crisis íntima, después de muchos años fuera. Pari llega desde Irán tras abandonar su vida anterior, y espera la posible llegada de un visitante.
Patricia Almarcegui introduce en la narración algunas palabras en menorquín de manera tan natural, que consigue que el lector se acostumbre a tener una percepción abierta ante lo diferente, e incorporarlas inconscientemente en su registro.
Las vidas que no viví también es una novela femenina que Patricia Almarcegui empezó a escribir hace cinco años, escuchando a una treintena de mujeres que fue conociendo en diferentes viajes y les fue preguntando sobre esos momentos en los que se habían sentido ellas, como mujeres, en inferioridad de condiciones. De ahí fueron saliendo cosas absolutamente provocadoras e impresionantes, en palabras de la autora, sin importar las fronteras físicas o biológicas: jóvenes y mayores, incluso ancianas de Menorca, Irán, Japón, Francia, …. Por eso, este libro se puede definir como una novela femenina que habla de lo femenino y, por supuesto, feminista porque también tiene que ver con esa condición de la mujer y de las mujeres.
Respecto al título, Las vidas que no viví se refiere a las vidas que han elegido las dos protagonistas. Son dos mujeres que deciden lo que quieren vivir y por ello, se ganan el derecho a olvidar lo que han decidido no vivir. Almarcegui aboga por decidir y olvidar las cosas que queremos olvidar de nuestras vidas.
En cualquier caso, la novela, por el tono y la temática, es una novela rigurosamente contemporánea, un canto de amor a la isla de Menorca y a la cultura iraní. Dos mundos, tal y como dijo Masanés, que han marcado la vida de la autora. Una novela que trata sobre qué significa ser un extranjero, un distinto, en una comunidad compuesta por multitud de historias. Dos mujeres que representan dos civilizaciones que se encuentran y que, en la medida en que toman decisiones, también pierden opciones de vidas que no vivirán.
Heba Abu Nada nació en 1991 en La Meca, Arabia Saudita, provenía de una familia refugiada durante la Nakba, el desplazamiento forzado de palestinos a causa de la ocupación israelí en 1948.
El año 2017, ganó (según algunos medios) el premio Sharjah a la Creatividad Árabe por su novela El oxígeno no es para los muertos (en árabe: الأكسجين ليس للموتى). Aunque otros medios informan que obtuvo el segundo lugar.
Abu Nada se graduó en bioquímica en la Universidad Islámica de Gaza, donde ejerció como profesora y completó una maestría en nutrición clínica. En 2021, se ofreció como voluntaria en la enciclopedia virtual de Wikipedia, siendo correctora lingüística de artículos previos a su publicación.
El pasado día 8 de octubre, con los primeros ataques indiscriminados del ejército israelí sobre la población civil en Gaza, Heba Kamal Abu Nada puso a salvo algunos de sus últimos versos que envió en forma de tuit.
La noche en la ciudad es oscura, excepto por el brillo de los misiles; silenciosa, excepto por el sonido del bombardeo; aterradora, excepto por la promesa tranquilizadora de la oración; negra, excepto por la luz de los mártires. Buenas noches.
El 20 de octubre de 2023, a la edad de 32 años, el Ministerio de Cultura de Palestina confirmó el fallecimiento de Heba Abu Nada en su casa en Khan Yunis, en la franja de Gaza, a causa de un bombardeo por parte de las fuerzas israelíes.
Un día antes, ella escribió:
Si morimos, sepan que estamos satisfechos y firmes, y digan al mundo, en nuestro nombre, que somos personas justas/del lado de la verdad.
Heba Abu Nada, honramos tu vida y la de todos los seres humanos que están muriendo en este genocidio.
Desde las páginas de Poémame os vamos a recomendar, una vez al mes, las lecturas que aquellos integrantes de la comunidad nos han enviado y que les han gustado por algún motivo que especificarán en su breve reseña.
Si quieres enviarnos tu recomendación, mira la sección de Ágora para mayor información.
@jlregojo nos recomienda:
Un nuevo país al otro lado de mi ventana – Theodor Kallifatides
Galaxia Gutemberg, 2023.
Theodor Kallifatides nació en Molaoi (Grecia) en 1938, y emigró a Suecia en 1964. Traductor del sueco al griego de autores como Ingmar Bergman y August Strindberg, así como del griego al sueco de Yannis Ritsos o Mikis Theodorakis. Cuenta con numerosos premios a su carrera literaria.
En Un nuevo país al otro lado de mi ventana explora sus orígenes griegos y la persona en la que se ha convertido después de décadas de vida en Suecia. Sin duda, este es el libro más personal del autor, aquel en el que reflexiona con más profundidad sobre los que son los grandes temas de sus novelas, el individuo y la historia, la emigración y el sentido de pertenencia, la lengua y la memoria, el amor y la identidad.
Con el humor y la calidez que le son propios, Kallifatides nos lega aquí su alma al desnudo, y construye un relato de una humanidad radical que os maravillará y emocionará.
@horten67 nos recomienda:
Los aires difíciles – Almudena Grandes
Tusquets 2002
Almudena Grandes (Madrid 1960 – Madrid 2021), escritora y columnista del diario El País, se dio a conocer en 1989 con Las Edades de Lulú, XI Premio La Sonrisa Vertical. Desde entonces el aplauso de los lectores y la crítica no han dejado de acompañarla.
En Los aires difíciles, una vez más, Almudena nos lleva por la España de guerra y posguerra. Juan Olmedo y Sara Gómez, dos extrañas que se encuentran en la costa gaditana después de reiniciar sus vidas. Ambos arrastran un pasado muy diferente en Madrid. Sara sufre el estigma de quien lo tuvo todo y lo perdió, Juan Olmedo huye de una tragedia familiar y un tortuoso amor secreto. Se crea entre ellos una amistad y camaradería, que les lleva a contarse sus confidencias.
Almudena nos lleva de paseo por las heridas recibidas en tiempos difíciles, las secuelas que esas heridas dejan y la necesidad de cicatrizar para volver a empezar.
@Pequenho_Ze nos recomienda:
La vida esplicada – Xosé I. Pidal Montes
Ed. La Semeya, 2022.
Xosé I. Pidal Montes (El Fadiellu, 1970), escritor asturiano con tres poemarios publicados, Nadie se Salva (Versos & Reversos, 2011), Ensin bones referencies (Suburbia, 2012, escrito en Asturiano) y Parabellum en flor (Versos & Reversos, 2017). De este último publicamos una reseña que podéis ver aquí. La vida esplicada es el primer libro que publica en narrativa.
En La vida esplicada, usando como hilo conductor lo vivido, lo visto y, sobre todo, lo escuchado, la vida se nos abre de par en par por una puerta que, desafortunadamente, no se suele abrir. Con la memoria y la palabra como protagonistas, se nos muestra una vida que a menudo cae en el olvido, nos hablan voces que el tiempo ha ido silenciando, y nos enseña a mirar la vida, a vivirla y, lo que es más importante, a entenderla. La vida se explica a sí misma a través de historias, imágenes, héroes anónimos a los que pone nombre, con escenas hiladas que nos abren los ojos a fotografías que el mundo ha ido borrando, para devolverles la nitidez.
Escrito en lengua asturiana y con un lenguaje puro, a veces poético, que huele a tierra, a miradas y a piel arrugada, Pidal Montes nos lleva a un tiempo real a través de una narrativa tremendamente fluida. Un libro sincero, crudo a veces, tierno en otros pasajes, pero sin duda alguna, un libro honesto, vital, transparente y necesario.
@mariaprieto nos recomienda:
Federico (vida de Federico García Lorca) – Ilu Ros
Editorial Lumen, 2021
Ilu Ros (Mula, 1985) es una dibujante e ilustradora murciana. Licenciada en Bellas Artes y en Comunicación Audiovisual por la Universidad de Granada. Ros ha expuesto su obra gráfica en diversas galerías y, desde 2018, sus obras ilustradas de no ficción han tenido gran difusión. Residió en Londres entre 2011 y 2020 donde creó y publicó sus primeras obras.
En Federico, la autora nos presenta a un García Lorca desde otra perspectiva novedosa fusionándolo con sus maravillosas ilustraciones, que abarcan toda su vida, desde la infancia hasta la muerte. Escuchamos las voces íntimas de los que lo conocieron, la voz de su familia, de sus amigos y compañeros, las cartas que se escribieron, los lugares donde vivió, la alegría, la tragedia…. Todo ello aderezado con algunos de sus poemas y los personajes de sus obras teatrales más emblemáticas…
“En este dejarme arrullar por Federico me he permitido soñar, y eso me ha llevado a fantasear sobre cómo fueron algunas cosas, a ficcionar un poco lo que he leído sobre él, a imaginar cómo caminaba de niño, a preguntarme qué veía en los caracoles, en las plantas, en las gentes que tanto le atraían…” (Ilu Ros)
En resumen, es una magnífica obra gráfica y artística llena de poesía, vida y pasión. Imprescindible para los amantes de lo lorquiano.
Llegó el mes de agosto y con él nuestro resumen anual de lo publicado desde el pasado verano.
Este mes la revista saldrá tres veces a la semana durante las primeras tres semanas.
Todo el equipo de redacción de Poémame esperamos que pasen un buen verano y disfruten con la lectura de la buena poesía minoritaria que les venimos ofreciendo desde septiembre de 2016.
Llegó el mes de agosto y con él nuestro resumen anual de lo publicado desde el pasado verano.
Este mes la revista saldrá tres veces a la semana durante las primeras tres semanas.
Todo el equipo de redacción de Poémame esperamos que pasen un buen verano y disfruten con la lectura de la buena poesía minoritaria que les venimos ofreciendo desde septiembre de 2016.
Llegó el mes de agosto y con él nuestro resumen anual de lo publicado desde el pasado verano.
Este mes la revista saldrá tres veces a la semana durante las primeras tres semanas.
Todo el equipo de redacción de Poémame esperamos que pasen un buen verano y disfruten con la lectura de la buena poesía minoritaria que les venimos ofreciendo desde septiembre de 2016.
Llegó el mes de agosto y con él nuestro resumen anual de lo publicado desde el pasado verano.
Este mes la revista saldrá tres veces a la semana durante las primeras tres semanas.
Todo el equipo de redacción de Poémame esperamos que pasen un buen verano y disfruten con la lectura de la buena poesía minoritaria que les venimos ofreciendo desde septiembre de 2016.
Llegó el mes de agosto y con él nuestro resumen anual de lo publicado desde el pasado verano.
Este mes la revista saldrá tres veces a la semana durante las primeras tres semanas.
Todo el equipo de redacción de Poémame esperamos que pasen un buen verano y disfruten con la lectura de la buena poesía minoritaria que les venimos ofreciendo desde septiembre de 2016.
Llegó el mes de agosto y con él nuestro resumen anual de lo publicado desde el pasado verano.
Este mes la revista saldrá tres veces a la semana durante las primeras tres semanas.
Todo el equipo de redacción de Poémame esperamos que pasen un buen verano y disfruten con la lectura de la buena poesía minoritaria que les venimos ofreciendo desde septiembre de 2016.