Etiqueta: Hortensia Márquez

  • Javier Mendiburu: “Escribo poesía para recordarme”

    Javier Mendiburu: “Escribo poesía para recordarme”

    Javier Mendiburu ( jmendiburu) aterrizó en Poémame  en julio de 2020.

    De lenguaje ágil y fresco, sin muchos adornos ni florituras, verso limpio y claro. Elegante y sutil. Su forma de escribir es amplia y generosa en matices y sentidos. Ves lo que él quiere transmitir.

    Engancha y envuelve desde que empiezas a leer

    Nada me pertenece

    pero estoy en algunas de tus cosas

    en las algaradas de tu boca

    en el roce de tu pelo

    en algún reflejo de tus ojos verdes

    Su poesía tiene luz y vida propia, te traslada al momento y el lugar que él pinta en el poema, que enseña, muestra y regala. En algunas ocasiones te lleva por el aire como las notas de un instrumento de música. Como el sonido de la música, haciendo especial ese momento, mostrando la esencia de ese momento.

    Suena el saxo de Scott Hamilton

    que lleva mis besos a tu boca en cada entonación

    no suelto tu cintura y la circundo

    como quien paladea un viejo ron

    mientras bailamos el blues de la vida

    abrazados

    solos

    tú y yo

    Otras veces nos dibuja, con hermosas y claras metáforas, un momento muy personal. Nos regala una imagen tan onírica como real,  y a través de sus palabras puedes  ver y casi palpar ese mágico instante.

    Sostenido

    en el fino alambre de tu voz

    recorro su tono

    y lo afino a mi paso

    Para mí ha sido un grato descubrimiento, que espero que hoy tú, lector de Poémame, también descubras, si no lo has hecho ya.

    Os dejo aquí una pequeña muestra de su maravillosa poesía, y no dejéis de pasar por su rinconcito en Poémame

    Mi mano en tu nuca

    Arde la tarde

    y en tu nuca

    mi mano reposa

    y toma tu pulso

    sin mirarte

    Hay trazos de cobalto

    en el cielo derretido

    por un sol absoluto

    que quema nuestras sienes

    ‘Hoy es jueves’, declaras

    y la sentencia enumera

    todos los días inesperadamente felices

    Hay paz en el aire

    una paz que se palpa

    irrefutable, limpia y neta

    como un sueño de cortinas

    que se mecen al vaivén de las corrientes

    Hoy acontece todo:

    un plan que acompasa lo infinito

    en el lapso de una tarde,

    una luz

    y una mano en una nuca

    que resulta ser

    la tuya

    Sólo tu piel

    Los cubitos de hielo se amontonan

    en el vaso de cristal que ahora sostienes

    Sólo tu piel podrá terminar

    con nuestra soledad de números primos

    mientras recorremos la red tejida por la noche

    poseídos por la fe en el encuentro

    (Hay un lunar junto a tus labios

    que podría ser mi oasis)

    Rozo tus dedos con los míos

    Formo un dibujo de ti en su trazo

    Coloreo sus huecos con el color de la vida

    y la noche tiembla, trémula

    incapaz de más derroche

    Y mientras todo el mundo duerme

    no hay almas más despiertas que las nuestras

    azuzadas por el leve tintineo

    de unos hielos que agonizan

    en el vaso de cristal que ahora me entregas

  • Zenobia Camprubí Aymar, mucho más que la mujer de un poeta

    Zenobia Camprubí Aymar, mucho más que la mujer de un poeta

    Zenobia Camprubí Aymar (Malgrat de Mar, 31 de agosto de 1887-San Juan de Puerto Rico, 28 de octubre de 1956) fue una escritora, traductora y lingüista española. Perteneció a la edad de plata de las ciencias y las letras españolas. Fue la primera traductora hispánica de Rabindranath Tagore y llegó a traducir veintidós volúmenes, ​ al tiempo que desarrolló múltiples actividades, entre ellas la de docente.

    Su familia tenía una buena posición económica. Su abuelo era un comerciante norteamericano y su abuela pertenecía a una familia de corsos afincados en Puerto Rico. Su padre era catalán, ingeniero de caminos, y conoció a su madre en Puerto Rico durante una estancia allí por razones de trabajo.

    Como escritora se estrenó con un cuento que aparecido en una revista neoyorquina en 1901. Durante los primeros años del siglo XX, la familia realizó varios traslados y mudanzas. Mientras vivió en  Valencia, donde se hace cargo de la casa familiar, publica varios trabajos literarios y obtiene un premio. Durante esa etapa se separan sus padres y ella se marcha a vivir a Estados Unidos donde se matricula en la Universidad de Columbia. Regresa a España con su padre en 1909 y se instalan en La Rábida, en Palos de la Frontera, Huelva, donde trabaja como maestra de niños.

    En 1913 coincide con Juan Ramón en una conferencia de José María de Cossío organizada por la Junta para la Ampliación de Estudios e Investigaciones. En 1914 empiezan a colaborar en distintos proyectos. El 12 de febrero de 1916 se casa con Juan Ramón Jiménez.

    Durante su vida, ya como mujer de Juan Ramón Jiménez,  Zenobia sigue traduciendo y publicando sus propios textos y colaborando con su marido en la versión española de la obra de Rabindranath Tagore. Funda en Madrid en 1918 la asociación La Enfermera a Domicilio junto a otras voluntarias como María de Maeztu o Rafaela Ortega y Gasset. También funda el Comité para la concesión de becas a mujeres españolas en el extranjero.

    En la Residencia conoció a Federico García Lorca, con quien el matrimonio emprendió un viaje a Granada en el verano de 1924. Años después y ya en el exilio Juan Ramón Jiménez transformó en libro aquel viaje: Olvidos de Granada.

    Miembro destacada del Lyceum Club Femenino junto a Victoria Kent, desde el que reivindicó una mayor presencia de la mujer en todos los ámbitos de la sociedad,  es considerada como una de las pioneras del feminismo español.

    En 1926 Zenobia es nombrada secretaria del Lyceum Club Femenino Español. Durante la Guerra Civil mantiene su compromiso social con los desfavorecidos  acogiendo a menores huérfanos de guerra. Ante el  empeoramiento de la situación política, el matrimonio abandona España y comienza un exilio que será definitivo. Recorrerán Cuba, Estados Unidos, Buenos Aires y Puerto Rico.  Trabaja haciendo traducciones, artículos, publicaciones y conferencias. En Puerto Rico consigue  un contrato como profesora en la Universidad. Fueron años difíciles, en los que  Zenobia sigue atendiendo su trabajo y colaborando sin descanso con Juan Ramón. En 1951 es operada de cáncer en Boston, una enfermedad que reaparecerá años después. Muere en Puerto Rico el 28 de octubre de 1956, tres días después de que Juan Ramón recibiera el Premio Nobel.

    ____________

    Zenobia dejó un pequeño legado poético, 27 poemas inéditos.

    “Brindo por ti, amor

     Brindo por mi amor por ti, amor

     Brindo por las hazañas que haré, amor

     Para mostrar que mi amor es verdadero amor”.

    ***********

    “Es el actor no la acción,

    lo que cuenta en cada actuación.

    Los poetas en este mundo son más raros

    que los artistas aunque los últimos sean más bellos.

    No soy un poeta, como ves

    sino

     Zenobita Camprubí”.

    *****************

    El centinela muerto

    Con tu cuerpo, centinela,

    estás la puerta guardando.

    Cuerpo tendido y sonrisa,

    parece que esté soñando.

    Cara de niño y sonrisa,

    pareces un ángel blanco.

    Por los caminos del sol,

    ya no volverás cantando.

    ****************

    Con los pies desnudos

    Con los pies desnudos

    y el cabello suelto,

    oía la música

    en mi pensamiento.

    Sentía la música

    latiéndome dentro

    y también latía

    mi corazón muerto.

    *Imagen de cabecera: Retrato de Zenobia pintado por Sorolla y fotografía del día de su boda con Juan Ramón Jiménez

  • Carmina , Ophelia.riu : la paraula…

    Carmina , Ophelia.riu : la paraula…

    Carmina ( ophelia.riu  ) lleva en Poémame desde agosto de 2017. Escritora tanto en  lengua catalana como en castellano.

    No suele escribir diariamente en nuestro espacio, pero con solo un poema nos regala un ramillete de sensaciones que da para mucho sentir y mucho pensar. Desde que comienzas a leer atrapa y engancha.

    De lenguaje ágil, versátil y locuaz. Su poesía es un regalo para los sentidos.

    Metáforas hermosas y sencillas casi siempre, que se despliegan y te dejan un regusto a poesía desperezada. Verso fluido.

    Hay un bosque vistiendo palabras

    y enhebrando pistilos sin prisa,

    su atavío se nutre de trajes

    de un color entre hisopo y glicina…

    Describe un submundo de sensaciones que engrandece la lectura y arrastra.

    Ningún poema, de los que he leído, me ha dejado indiferente. Cuando lees un poema, este te invita a leer de nuevo, una sola lectura es poco. Quieres volver a leer para volver a sentir.

    com un astre rebel…

    errívol de la llum,

    el prisma transparent

    travessa en siena pur

    el llenç del firmament…

     —————

    Como un astro rebelde,

    equívoco de la luz,

    el prisma transparente

    atraviesa en siena puro

    el lienzo del firmamento

    Es fácil viajar con sus versos y ver un poco más allá de lo que las palabras dicen. Es ver no solo lo que sus palabras dicen, lo que ella quiere decir. Escritura desplegada, abierta y en vuelo.

    Vengan las mujeres de brillo infugaz…

    Lleguen con las mieses las hijas de Mab,

    Vengan del desorden aquellas hermanas…

    expectantes dríadas batiéndose aladas

    a robar, acróbatas, al astro derviche

    que espía las aguas…

    Aquí os dejo algunos de sus poemas. No dejéis de pasar por su rinconcito        :

    paraula…

    paraula que respira…

    de vegades la paraula porta ira

    paraula que suplica un copet a l’espatlla

    o una infusió de sàlvia

    paraula que s’asfixia

    paraula de la euga quan renilla,

    paraula de gavina

    paraula degollada

    per la ploma assassina

    que mai no van ser prou

    aquells vint anys i un dia

    que no hi ha més oprobi

    que gàbia dins un foli

    una presó prohibida

    amb barrots de quartilla

    l’escoliosi aguda

    de llengua compulsiva

    de llengua que s’enterca

    que s’enfila

    trífida i desabrida

    com un infaust trident

    a reventar esclatant

    tot el ventre del cel

    i de la boca maconda

    diluvi aiguat superb

    de totes les paraules

    que son fruita del temps

    i anar deletrejant

    la veu de la sement

    ——————-

    Palabra…

    palabra que respira…

    a veces la palabra lleva ira

    palabra que suplica una palmadita en la espalda

    o una infusión de salvia

    palabra que asfixia

    palabra de la yegua cuando relincha,

    palabra de gaviota

    palabra degollada

    por la pluma asesina

    que nunca fueron suficientes

    esos veinte años y un día

    que no hay más oprobio

    que jaula en un folio

    una cárcel prohibida

    con barrotes de cuartilla

    la escoliosis aguda

    de lengua compulsiva

    de lengua que se atiesa,

    que trepa

    trífida y desabrida

    como un infausto tridente

    a reventar explotando

    todo el vientre del cielo

    y de la boca maconda

    diluvio aguado soberbio

    de todas las palabras

    que son fruto del tiempo

    e ir deletreando

    la voz de la simiente

    Por el altocerro

    Por el altocerro

    humillado de rosas

    balbucea el viento

    un amor sumergido…

    secreto idiolecto

    el de las mariposas

    que aletea tierno

    corazón herido…

    Por el caminito

    de las amapolas

    huera la quebrada

    soñando sonido,

    sobrevuela el baile

    que hermana las Somas

    párvula de ecos

    la hembra que cimbro,

    -ahogada niebla

    que acuna las hojas-

    la bruñe de eclipse,

    pezuña y cuchillo…

    Por la aldaba boca

    del reino perdido

    maldita la puerta

    que selló destinos,

    dónde los desvanes

    han guardado antiguos

    detrás de los sueños

    los versos que escribo…

    .

    .

    (Traducción del catalán al castellano @ze_pequenho)

  • Li Qingzhao : ¿tantas cosas…, tantas, caben en una sola palabra:           tristeza?

    Li Qingzhao : ¿tantas cosas…, tantas, caben en una sola palabra: tristeza?

    Li Qingzhao (1083-c. 1151) Escritora china de la Dinastía Song.*

    *(La dinastía Song  fue una dinastía gobernante en China entre los años 960 y 1279; que sucedió al periodo de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos y fue sucedida por la dinastía Yuan).

    Nació en Shandong alrededor del año 1083 y pasó su infancia en Licheng —actual Jinan— en el seno de una familia culta y de militares, su padre era amigo de Su Shi. (Fue uno de los grandes escritores chinos  e importante pintor y calígrafo).

    Estudió en profundidad historia antigua y literatura china, y creció en un entorno donde destacaba la inspiración lírica. De niña era capaz de recitar más de cien poemas. En su juventud también sobresalió en la interpretación con la lira, el ajedrez, la caligrafía y la pintura.

    Su padre la había animado a escribir poesía desde muy joven y a asistir a encuentros de hombres poetas, (estos encuentros eran exclusivos para hombres, las mujeres podían asistir pero no estaba bien visto que ellas escribieran poesía,). Se reunían en torno a una mesa con vino e iban diciendo dos versos por poeta, y así componían sus poemas.

    Las mujeres podían participar, pero eran las cortesanas las que lo hacían, las “mujeres respetables” no estaba bien visto que lo hicieran.  Muy pocos poemas de mujeres se conservan, ya que solo los hombres solían poder publicar.

    Imágenes sacadas del programa de televisión «La historia de China» en TVE2 de televisión española

    A los 17 años ya había publicado y era conocida.

    Fue muy criticada en la época, no solo por escribir poesía, además por decir determinadas cosas no muy bien aceptadas.

    Esta fue una era de grandes contradicciones. Voces de mujeres comenzaron a alzarse, pero al mismo tiempo, por ejemplo, se pone de moda el vendaje en los pies para que el pie femenino no creciera mucho.

    Las mujeres podían ser cultas, pero debían cultivar la lealtad al padre, al hermano y después al marido.

    En 1101, se casó con Zhao Mingcheng, hijo de un importante funcionario con quien compartía un gran interés por las colecciones de arte y la epigrafía. Se mudaron a Kaifeng. Al comenzar su marido su carrera de oficial, se ausentaba mucho y esto le inspiró para sus poemas, de hecho los dos se escribieron poesía sobre su añoranza, su cariño. Además  de poemas sobre sus hijos.

    La caída de los Song de Norte (1126) y la creación de la Dinastía Jin (1115-1234), hizo que la pareja se instalara en Nankín en 1128, perdiendo gran cantidad de sus colecciones de bronce— difícilmente transportables — y pinturas vendidas para sobrevivir. Su marido falleció a los cuarenta y cuatro años (1129), por problemas de salud.

    Desesperada acabó por refugiarse con su hermano en Hangzhou (1132), donde la Corte acababa de fijarse. Este le consigue un segundo matrimonio casi a sus cincuenta años que resultó ser nefasto, ya que su marido la maltrataba y no se preocupaba de ella, por lo que no dudó en pedir el divorcio a las pocas semanas.

    Los grandes cambios y las vicisitudes en su vida le dieron a los poemas de Li Qingzhao una riqueza temática, una verdad y una madurez artística muy hermosa.  Sus poemas ganaron la admiración. en los poemas de la vejez y de la muerte, correspondiente a la última etapa de la vida de Li Qingzhao, ya viuda, la voz de la poetisa está cargada de soledad, tristeza y aflicción, porque es consciente de que los días de la juventud ya se han ido y que los sueños felices se han perdido para siempre.

    “Tonos lentos” (poemas de la vejez y la muerte)

    busco

             busco y busco

    pero sólo frío y soledad

        sólo frío

            tristeza y aflicción

    Incluso un sol templado, repentino,

    haría más difícil mi consuelo

    tres o cuatro copas de vino

    ¿qué pueden contar una larga noche

    contra el furioso viento que se acerca?

    ahora que pasan los gansos salvajes

    me duele más mi corazón

    y es que somos, ellos y yo,

           viejos conocidos de antaño

    sobre la tierra se amontonan

    los crisantemos tristes

             ya marchitos y ajados

    ¿es que nadie ha querido recogerlos?

    vigilo la tarde en mi ventana

    yo sola

        ¿cómo podré resistir la oscuridad?

    además, de los árboles, una lluvia fina

       va cayendo

                 gota a gota

                              hasta el anochecer

    ¿tantas cosas…, tantas,

    caben en una sola palabra:

                                     tristeza?

    El resto de su vida la pasó sola, encontrando refugio en una poesía jalonada de una desesperación cada vez más honda y la melancolía del amor perdido y la patria martirizada.

    “Quince años ha, bajo la luna,

    me dedicaste un poema,

    improvisado entre las flores.

    Ahora, de nuevo estoy aquí.

    Las flores, parecen las de antes

    y la luna, es siempre la misma

    Más, ¡qué distinto es lo que siento¡”

    L.Q.

    *************

    En la era Song (año 1065)  ya existía una Universidad donde se estudiaba principalmente a Confucio, el acceso no era universal, ya que las mujeres estaban excluidas.

    Curiosamente fue a través de los escritos que dejó L.Q.,  como las mejores descripciones de está era han llegado hasta nuestros días.

    En la Universidad de Kaifeng, hoy en día se estudia su obra para conocer aquella era.

    Brillante observadora de su tiempo, se dedicaba a salir a la puerta de su casa y observar a la gente y la vida cotidiana. Esto estaba mal visto en una mujer de la alta sociedad en su tiempo.

    Únicamente se conservan alrededor de cien poemas en formato ci y unos pocos en shi.

    Recibió su nombre un cráter de Venus.

    Karol Beffa puso música a cuatro de sus poemas: Fragments of China (Klarthe).

    Una de las primeras publicaciones en lengua española  es Poesía completa (60 poemas) de Li Qingzhao, noviembre 2010 – editorial Ediciones del oriente y del mediterráneo. Traducción de Pilar González España

  • 4 poemas de Paca Aguirre

    4 poemas de Paca Aguirre

    Francisca Aguirre Benito (Alicante, 27 de octubre de 1930-Madrid, 13 de abril de 2019), también conocida como Paca Aguirre, fue una escritora española, nombrada Hija Predilecta de Alicante en 2012 y Premio Nacional de las Letras en 2018.

    Francisca Aguirre Benito nació en el seno de una familia de artistas. Se formó de manera autodidacta.

    Al finalizar la Guerra Civil, tuvo que irse exiliada a Francia con su familia. Su padre, el pintor Lorenzo Aguirre, fue condenado a muerte por la dictadura franquista y ejecutado a garrote vil en 1942. Con quince años tuvo que empezar a trabajar de telefonista.

    En los años 50 comenzó a frecuentar las tertulias del Ateneo de Madrid y el Café Gijón, donde se relacionó con escritores y poetas como Luis Rosales, Gerardo Diego, Miguel Delibes, Antonio Buero Vallejo, Julio Cortázar, Juan Rulfo…En aquel ambiente literario conoció al poeta Félix Grande con quien se casó en 1963.​. Vivió la militancia política y el mayo del 68. ​Su hija es la poeta Guadalupe Grande.

    A partir de 1971, trabajó en el Instituto de Cultura Hispánica, ejerciendo de secretaria de Luis Rosales, hasta su jubilación en 1994.

    Francisca Aguirre empezó a escribir en la adolescencia. Con veinte años ya leía a Pablo Neruda, Miguel Hernández y Vicente Aleixandre.

    Buscábamos palabras en el diccionario

    con el afán de comprenderlo todo:

    necesitábamos hacer lenguaje.

     Llegó a sus manos una traducción del poema de Constantino Kavafis, “Esperando a los bárbaros”.

    -¿Qué esperamos congregados en el foro?

    Es a los bárbaros que hoy llegan.

    -¿Por qué esta inacción en el Senado?

    ¿Por qué están ahí sentados sin legislar los Senadores?

    Porque hoy llegarán los bárbaros.

    ¿Qué leyes van a hacer los senadores?

    Ya legislarán los bárbaros, cuando lleguen.

    -¿Por qué nuestro emperador madrugó tanto

    y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,

    está sentado, solemne y ciñendo su corona?

    Porque hoy llegarán los bárbaros.

    Y el emperador espera para dar

    a su jefe la acogida. Incluso preparó,

    para entregárselo, un pergamino. En él

    muchos títulos y dignidades hay escritos.

    -¿Por qué nuestros dos cónsules y pretores salieron

    hoy con rojas togas bordadas;

    por qué llevan brazaletes con tantas amatistas

    y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;

    por qué empuñan hoy preciosos báculos

    en plata y oro magníficamente cincelados?

    Porque hoy llegarán los bárbaros;

    y espectáculos así deslumbran a los bárbaros.

    -¿Por qué no acuden, como siempre, los ilustres oradores

    a echar sus discursos y decir sus cosas?

    Porque hoy llegarán los bárbaros y

    les fastidian la elocuencia y los discursos.

    -¿Por qué empieza de pronto este desconcierto

    y confusión? (¡Qué graves se han vuelto los rostros!)

    ¿Por qué calles y plazas aprisa se vacían

    y todos vuelven a casa compungidos?

    Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaron.

    Algunos han venido de las fronteras

    y contado que los bárbaros no existen.

    ¿Y qué va a ser de nosotros ahora sin bárbaros?

    Esta gente, al fin y al cabo, era una solución.

    Según manifestó acerca de ese momento,

    «Quemé las cinco carpetas que tenía con mis anteriores trabajos y empecé con Ítaca».

    Tardó seis años en finalizar  su ópera prima, que se publicó en 1972. Recibió el premio de poesía Leopoldo Panero. En este poemario dio voz a las mujeres de la posguerra y a las personas silenciadas.

    Viuda de certidumbres

    y comprendiendo que

    lo único posible

    es ir muriendo junto a ti

    en una cama o en cualquier lugar,

    y aceptando mi sueño y tu vigilia

    como el aprendizaje

    de un hondo prescindir

    que alguna vez será definitivo.

    Han sido múltiples los poemarios que nos ha dejado y muchos los premios recibidos a los largo de su trayectoria:

    Poemarios

    Ítaca (Premio “Leopoldo Panero” 1971), Cultura Hispánica, Madrid, 1972.

    Los trescientos escalones (Premio “Ciudad de Irún” 1976), Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa, San Sebastián, 1977.

    La otra música, Ediciones Cultura Hispánica, Madrid, 1978.

    Ensayo General (Premio “Esquío” 1995), Sociedad de Cultura Valle-Inclán, Ferrol, La Coruña, 1996.

    Pavana del desasosiego (Premio “María Isabel Fernández Simal” 1998), Ediciones Torremozas, Madrid, 1999.

    Ensayo General. Poesía completa 1966-2000, Calambur, Madrid, 2000.

    Memoria arrodillada. Antología, Institució Alfons el Magnànim, Valencia, 2002.

    La herida absurda, Bartleby Editores, Madrid, 2006.

    Nanas para dormir desperdicios (Premio Alfons el Magnànim), Hiperión, Madrid, 2008.

    Historia de una anatomía, (Premio Internacional Miguel Hernández-Comunidad Valenciana, Premio Nacional de Poesía, 2011), Hiperión, Madrid, 2010.

    Los maestros cantores, Calambur Editorial, 2011.19​

    Conversaciones con mi animal de compañía (Ed. Rilke), Madrid, 2012.

    Ensayo general. Poesía reunida 1966-2017. Calambur Editorial, 2018.

    «Prenda de abrigo». Antología poética. Olé Libros, 2019.

    Prosa

    Espejito, espejito, libro de recuerdos, Universidad Popular José Hierro, San Sebastián de los Reyes, Madrid, 1995.

    Que planche Rosa Luxemburgo, relatos, (Premio “Galiana”, 1994), Germania, Alcira, provincia de Valencia, 2002.

    Su poesía ha sido traducida al inglés, francés, italiano, portugués y valenciano.

    Francisca Aguirre perteneció, por su fecha de nacimiento, a la generación del 50 (Jaime Gil de Biedma, José Ángel Valente…) pero la tardía publicación de su primer poemario supuso que su nombre se viera apartado de las antologías de su generación.

    Como la misma autora decía, “considero que pertenezco a esa Generación del 98 paciente, sin prisas, que como explicaba Antonio Machado, pensaba que el arte es largo y además no importa, porque lo único importante es la vida”.

    Si pudiera morirme sin matarte,

    si al acabarme tú no te acabaras,

    qué descanso esperar de este calvario.

    Ya ves dónde me lleva esto de amarte,

    a no poder morir aunque me odiaras

    y a aferrarme a este amor, a este sudario.

    ********************************************

    Os dejo cuatro poemas de esta magnífica poeta.

    Desmesura

    A Javier Statié

    Dijo que no. Y el Tiempo se quedó sin tiempo.

    Luego, la vida hizo una pausa

    y todo pareció recomponerse

    como esos acertijos infantiles

    en los que sólo falta una palabra,

    una palabra necesaria y rara.

    Pero dijo que no. Cerró los labios

    y escuchó el gorgoteo de las sílabas

    luchando por vivir a la intemperie.

    Dijo que no. Y el tiempo oyó el silencio.

    Luego, la vida hizo una pausa.

    Y todo fue distinto: el dolor fue

    más cauto, más sensato,

    la lujuria lloró en su madriguera.

    Y el tiempo inauguró sus máscaras:

    hubo un pequeño espanto en los rincones,

    temblaron los espejos agobiados

    defendiendo impotentes el azogue.

    Los pájaros callaron esa tarde

    y la luna brilló blanca y sin manchas.

    Ardió la noche como vieja tea

    con la absurda avaricia de la muerte,

    con su luto distante y pegajoso,

    y un rencor resabiado y carcomido

    descargó como lluvia en el desierto.

    Entonces, sólo entonces,

    oyó a su corazón ladrando

    y se volvió despacio a los espejos

    y los vio tiritar con mucho frío

    y pedir compasión desde su escarcha.

    Y no supo qué hacer con tanta desmesura:

    cerró los labios y escuchó al silencio.

    Desde fuera

    ¿Quién sería el extraño que quisiera

    conocer un paisaje como éste?

    Desde fuera, la isla es infinita:

    una vida resultaría escasa

    para cubrir su territorio.

    Desde fuera.

    Pero Ítaca está dentro, o no se alcanza.

    ¿Y quién querría descender al fondo

    de un silencio más vasto que el océano?

    Silencio son sus habitantes,

    silencio y ojos hacia el mar.

    Desde fuera

    las aguas son caminos

    desde la playa son sólo frontera.

    ¿Y quién sería el torpe navegante

    que entraría en un puerto sin faro?

    Desde fuera, los dioses nos contemplan.

    Desde aquí, no hay un pecho

    capaz de cobijarlos:

    los dioses son palabras; con el silencio, mueren.

    ¿Alguna vez la isla fue distinta?

    Quién lo puede saber desde el aturdimiento.

    Sin palabras, sin dioses, Ítaca es sólo el mar.

    Paisajes de papel

    A mis hermanas Suzy y Margara

    Aquella infancia fue más triste.

    Ser niño en el cuarenta y dos parecía imposible.

    Nuestra niñez era una mezcla de comprensión y aburrimiento.

    Éramos serios y aburridos.

    Recuerdo aquellas tardes; eran como el mundo era entonces:

    sin resquicios y tristes.

    Veo a mis pocos años observar con ahínco,

    tras el cristal opaco, la calle larga y gris;

    el sol estaba lejos y era lo único barato,

    lo único que traía alegría sin exigirnos nada.

    Veo a mi niña, adulta y consecuente

    con un programa bien trazado:

    crecer, crecer muy pronto, darse prisa

    —ser niño era una carga demasiado pesada

    para nosotros y para los grandes—.

    Sólo en verano el mundo parecía asequible,

    durante tres o cuatro meses saltar, correr, era la vida.

    Lo gris volvía siempre muy pronto.

    Un día amanecimos lentas, crecidas,

    llenas de miedo, de presente.

    Buscábamos palabras en el diccionario

    con el afán de comprenderlo todo:

    necesitábamos hacer lenguaje.

    Algunos nos miraron con asombro,

    decían que éramos inteligentes.

    Nosotras, durante los dolientes domingos

    dibujábamos inseguros paisajes.

    Durante mucho tiempo ésas fueron todas mis excursiones.

    Salir a un campo que no fuera pintado

    suponía gastar unos zapatos.

    Salir, salir, ése era el sueño,

    abolir a las trenzas, inaugurar la barra de labios:

    ¡mi reino por un trabajo!

    ¿Cómo rendir ahora un homenaje a aquellos días?

    ¿Cómo añorarlos sin desconfianza?

    Se arrugaron, igual que los paisajes de papel,

    mientras crecíamos hacia este desconsuelo que hoy nos puebla.

    Noviembre

    Si lo que un día fuimos ya no existe,

    si es mentira que un pecho salvaguarde,

    si después descubrimos que es tan sólo

    volcán en que se quema hasta la misma llama,

    si advertimos con ira que la vida

    nos asesina con su lóbrego aliento

    y recorre después nuestro cadáver

    con deslumbrante presunción,

    si comprobamos esta angustiosa realidad:

    guadañas hay donde hubo besos reales,

    crisantemos mezclados con las sílabas,

    anticipada muerte, estafa,

    ¿por qué no desprender el suave velo

    y dejarnos al aire toda la mortandad?

    Quizá arrancaríamos también la vida usada

    y empezaríamos a vivir como auténticos muertos.

  • Mercedes Halfon – Lámparas ideales (Ed.Liliputienses)

    Mercedes Halfon – Lámparas ideales (Ed.Liliputienses)

    Mercedes Halfon nació en Buenos Aires en 1980.

    Se dedica a la práctica e investigación de artes escénicas y literatura. Es Licenciada en Artes (UBA), Magíster en Escritura creativa (UNTREF), periodista cultural, crítica de teatro y poeta. Escribe en el suplemento Radar de Página/12. Ganó el Premio Estímulo de Tea al periodismo gráfico. Fue becada para perfeccionarse en escritura por la Fundación Gabriel García Márquez de Colombia en 2008, en Artes Vivas por Goethe Institut en Bogotá en 2015 y por el centro de creación contemporánea Matadero Madrid en 2017. Es curadora del ciclo teatral Invocaciones, en el Centro Cultural San Martín. Actualmente filma un documental sobre la poesía en Buenos Aires. Ha publicado textos breves de narrativa, una novela en colaboración y poesía. En 2017 salió su primera novela, El trabajo de los ojos, por Editorial Entropía.

    También ha publicado:

    Dormir con lo puesto (Zorra Poesía, 2008), Un paisaje que nunca vi (Color pastel 2010), en formato Epub “Tres Islas” (Determinado rumor 2011), Hebilla de pasto (vox 2012) y Un fuego cualquiera (Editorial Neutrinos de Santa Fe, 2015)

    Esta es una breve biografía de la persona que está detrás de este precioso libro de poemas, que lleva por título “Lámparas Ideales” editorial Liliputiense.

    Empezaré dejando aquí el poema con el que comienza su libro:

    No voy a ningún lugar en especial

    sólo salí a mira el color del cielo

    no es un momento hecho para durar

    es la hora en que los bebés  empiezan a llorar

    y los perro pasean con sus dueños.

    Veo el papel de un alfajor

    arrastrado por el viento

    por el viento, por el viento.

    Poema de palabras y versos sencillos que nos cuenta un momento único y mil veces repetido en la vida. Este poema tiene la fuerza de la palabra asequible al servicio de una poesía sin adornos literarios, para ceder el puesto al claro y limpio concepto de un momento único y múltiple al mismo tiempo.

    En general la poesía de este libro es así, de palabras y versos naturales,  con metáforas muy contadas y cuidadas. Dejándonos ver la imagen del día a día de la poeta, en momentos muy comunes y reales.

    Así comienza otro de sus poemas.

    Estoy tomando nafta con una amiga

    es normal

    es algo que la gente hace en un país como este…

    Y unos versos más abajo nos dice

    …los bolsillos son sigilosos

    no recuerdo donde guardé

    las plantas que estaban vivas…

    Mercedes nos regala una imagen real y muy poética al mismo tiempo.

    Yo digo que la vida es poesía, está en cada rincón, en cada parque y en la próxima esquina, si queremos verla. Ella la ve, le lleva pegada en la retina de los ojos, y nos la regala con elegancia.

    Versos de mirada profunda, mostrándonos ese mundo que los poetas vemos más allá de la superficie de las cosas.

    Trazos melancólicos en algunas ocasiones, que traspasan piel, se mezclan con la cotidianidad del ser humano.

    Llevo un año triste

    sin escribir un solo poema

    entre las piernas tres bolsas

    en una verdura, en otra las cosas del trabajo

    en la última un cuaderno y una bombacha

    resiste la imagen del palacio de cristal…

                    (fragmento de un poema)

    Utiliza lo tangible, lo asequible y lo convierte en una hermosa metáfora.

    El poemario tiene dos partes (aunque apenas son 40 páginas). La primera son 19 poemas  y en la segunda parte llamada “II Richter”, los temblores se propagan por todos los versos, siendo el propio temblor un poema más.

    Nos tiemblan los pilotes de la casa

    con la fuerza del río en su corriente

    tiemblan los cubiertos en el cajón

    y se afilan, nos tiembla el corazón…

                    ********

    …La escala de Richter se mide

    en la cabeza del bóxer que sigue

    al chico que corre en la plaza

    percibe el temblor y decide

    volver corriendo a casa…

    Un libro bonito, una poesía que acaricia y toca, una lectura muy recomendable.

  • 13 preguntas y un poeta: Javier Hortal                                        «…la poesía tiene que ver con la belleza en todas sus manifestaciones»

    13 preguntas y un poeta: Javier Hortal «…la poesía tiene que ver con la belleza en todas sus manifestaciones»

    Conocí a Javier, antes que como poeta, como profesor del colegio de primaria de mi hijo pequeño (Enrique Tierno Galván – San Sebastián de los Reyes – Madrid). Más que profesor, yo diría MAESTRO, así con mayúsculas.

    Según el diccionario:

    Profesor:   Persona que tiene por oficio enseñar una ciencia, un arte, una técnica, etc.

    Maestro:

     1.Que destaca por su perfección y relevancia dentro de su género porque está hecho con maestría.

    2.Persona que enseña o forma, especialmente aquella de la que se reciben enseñanzas muy valiosas.

    Pues ya os digo yo que Javier es maestro. Para mi hijo y muchos de los alumnos que han pasado por sus manos, por  sus enseñanzas y buen hacer, es uno de los mejores maestros que tuvieron en primaria. Doy fe de que muchos padres y madres pensamos lo mismo.

    Después descubrí su faceta como escritor de poesía.

    Con su primer libro (Nunca, nunca te rindas) me enganchó, y con el segundo (Sin coraza) confirmé lo grande que es como poeta.

    Tuve la gran suerte de que me invitara al colegio a dar unas pequeñas charlas sobre poesía, a los alumnos de diferentes cursos. Los niños son muy curiosos y tienen muchas ganas de saber y de aprender,  eso llevó a que las preguntas en muchas ocasiones fueran muy enriquecedoras, tanto para ellos como para mí. Fue toda una experiencia.

    Espero que conozcáis un poco más a este genial poeta y gran persona a través de este cuestionario. 

    1 – ¿Podría usted contarnos un poco de su vida y actividad literaria?

    Buenos días. Agradezco esta oportunidad que me dais de hablar y contaros algunas cosas.

    Escribo, y leo con avidez, desde los 11 años. Recuerdo tener que preparar exámenes en esos años y cómo aprovechaba entre medias para terminar un cuento o escribir un poema. Seguí escribiendo durante todo este tiempo, hasta que en el 2013 publiqué mi primer libro, “Nunca, nunca te rindas”, y en el 2016 mi segundo poemario “Sin coraza”.

    El primero de ellos cuenta la experiencia que vive una familia cuando a uno de sus hijos le diagnostican un tumor cerebral: es un recorrido poético por el cáncer pediátrico.

    “Sin coraza” es un poemario de tránsito, de viaje que comienza en la belleza para pasar por la enfermedad, la muerte y el duelo, la conciencia y el amor.

    2 – ¿Cuáles fueron sus primeras lecturas poéticas y qué autores le influyeron?

    Mis primeras lecturas fueron novelitas del oeste que había en aquella época, me fascinaba ese lenguaje directo y rudo que tenían. Pasé, de inmediato a leer los libros que tenía mi familia: Blasco Ibáñez, Alejandro Casona… Y rápidamente comencé a comprar y leer poesía: García Lorca, Miguel Hernández… No he dejado de leerla nunca, todo tipo de poesía, pero si tengo que nombrar ahora algunos digo Juan Ramón Jiménez, Claudio Rodríguez, Walt Whitman, Octavio Paz, Borges, Eliot, Ángel González, Pessoa, Guillén… También la poesía oriental, los haikus…y muchos más que son seguras influencias sobre mí.

    3.- ¿Cómo definiría a su poesía?

    Para mí la poesía tiene que ver con la belleza en todas sus manifestaciones, con el deslumbramiento ante la vida cotidiana, con la búsqueda de aquello que está más allá de la apariencia, en el interior nuestro, de las cosas… Por eso en mi poesía intento expresar todo lo anterior a través de palabras que sean capaces de nombrarlo directamente.

    Creer en lo imposible,

    ocurra lo que ocurra,

    creer más allá de lo que nos suceda.

    Quien niega el horizonte no puede caminar.

    Creer – Nunca, nunca te rindas – Javier Hortal

    4 -¿Cree que el poeta “evoluciona” en su escritura? ¿Cómo ha cambiado su lenguaje poético a lo largo de los años?

    Desde luego que evoluciona, cambia la forma de expresión, los contenidos, los intereses… El poeta cambia a lo largo del tiempo como todo ser humano, con él se transforman las palabras que emplea, la forma de mirar lo que le rodea, su experiencia.

    5 – ¿Cómo siente que un poema está terminado y cómo lo corrige?

    Al comienzo el poema surge de súbito, al menos su semilla, y después lo observo, lo leo, y muchas veces lo amplio o reduzco, cambio palabras o expresiones, investigo sobre el ritmo y la cadencia… A veces, cuando vuelvo a él, lo dejo como apareció al principio pues le amputé sin querer la frescura original. Para mí un poema casi nunca está terminado solo los finalizo por respeto al origen de la creación.

    Volver al principio de todo, donde aún habitan enteros

    los comienzos y completos los múltiples finales.

    Añoranza – Sin coraza – Javier Hortal

    6 – ¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su poética?

    Transmitir la enorme belleza de todo lo que nos rodea, el milagro y el valor de la vida… pero también llegar al lector para mostrar que todo puede ser más amplio, más grande, más libre… Y también mostrar la enfermedad, el dolor y la muerte, con todo lo que arrastran, sin perder de vista lo artístico, la experiencia íntimamente poética que hay dentro de ellas.

    7- ¿Qué lugar ocupa, para un poeta como usted, las lecturas en vivo?

    Me gusta asistir a ellas, escuchar y observar cómo se expresan los poetas, disfrutar del lujo de que existan espacios donde la poesía se nombre y recite en voz alta. Particularmente me cuesta, por timidez, recitar delante de otros, pero cuando tengo oportunidad lo hago.

    8 – ¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, blogs, etc…?

    Me parece estupendo. Esos nuevos caminos de expresión están llevando la poesía muy lejos y a muchos lugares y personas que antes no llegaba. Los utilizo, los visito y los valoro.

    9 – ¿Podría recomendarnos un poema de otro/a autor/a que le haya gustado mucho?

    José Hierro, magnífico poeta, con “Alegría” o “Respuesta” creo que podría curar muchos males del alma y la mente. Imprescindible leerlo y disfrutarlo.

    Alegría

    Llegué por el dolor a la alegría.

    Supe por el dolor que el alma existe.

    Por el dolor, allá en mi reino triste,

    un misterioso sol amanecía.

              Era la alegría la mañana fría

    y el viento loco y cálido que embiste.

    (Alma que verdes primaveras viste

    maravillosamente se rompía.)

              Así la siento más. Al cielo apunto

    y me responde cuando le pregunto

    con dolor tras dolor para mi herida.

              Y mientras se ilumina mi cabeza

    ruego por el que he sido en la tristeza

    a las divinidades de la vida.

    José Hierro.

    10 – ¿Qué libro está leyendo en la actualidad?

    Leo muchos libros a la vez, pues soy un lector compulsivo. Ahora estoy con Galdós y sus “Episodios Nacionales”, “Alegría” de Manuel Vilas, Rubén Darío. Rilke, siempre Lorca … He terminado de leer recientemente “Kafka en la orilla” de Murakami, “La isla de Alice” de Sánchez Arévalo…

    11.-¿Qué consejos le daría a un/a joven escritor/a que se inicia en este camino de la poesía?

    Que se deje llevar por lo que siente, por lo que observa y vive, y que sea él mismo, aunque reciba distintas influencias, que busque su propio camino y expresión, eso será lo que haga valiosa su poesía. Y que lea, aquello que se escribió en el comienzo de la literatura como en la actualidad, lo más diverso y amplio posible.

    12.-¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?

    En auge claramente. Se publica y se lee más poesía que nunca, al menos esa es mi percepción

    13.-¿Cuál es la pregunta que le gustaría que le hubiera hecho y no se la he hecho?

    La relación entre la educación y el arte, la poesía. Cómo transmitirla, fomentarla, hacer que llegue al alumnado, que la comprenda, la sienta, la viva y la cree. En mis años de docencia me he empeñado en ello a través de distintos talleres de creación, de la palabra, expresión de sentimientos, emociones…

    Quiero acabar diciendo que la poesía no pertenece solo a los grandes poetas reconocidos y mediáticos, también todos aquellos que sienten la necesidad de expresarse por este medio, y que buscan, experimentan e investigan cómo hacerlo creo que tienen derecho a ser llamados poetas. Solo el tiempo dirá quiénes perdurarán y seguirán siendo leídos durante siglos… Pero la luz que ahora nos alumbra ha sido más que suficiente.

    Creo que vuestra labor divulgativa y expresiva, Hortensia, es muy importante. Y antes de acabar quiero nombrar a dos poetas de aquí y ahora, a los que valoro y admiro: Manuel López Azorín y Armando Silles McLaney.

    Muchas gracias.

    Muchas gracias a ti Javier, por regalarnos un poco de ti.

    Os dejo un poema de su segundo poemario “Sin coraza”, si tenéis la oportunidad comprad alguno de sus libros, no os arrepentiréis.

    Un vagabundo recorriendo tu espalda

    Refugios de luz y silencio.

    Solo eso.

    Pisar despacio la tierra,

    rodar con el recuerdo

    del viento.

    Dejar que una imagen se acerque

    lentamente

    o un perfume tenue

    nos envuelva

    de la hierba y la madera.

    Del humo la caricia

    de la sombra su dulzura.

    Y no hacer nada

    Encontrar un vagabundo

    recorriendo tu espalda

    Del Libro “Sin coraza”   – éride ediciones

  • 13  preguntas a una bibliotecaria, María García : “…a mí siempre me gustó el mundo de las bibliotecas” (La biblioteca municipal de El Barco de Ávila “José María Rodríguez Méndez”)

    13 preguntas a una bibliotecaria, María García : “…a mí siempre me gustó el mundo de las bibliotecas” (La biblioteca municipal de El Barco de Ávila “José María Rodríguez Méndez”)

    Conozco a María (Chiqui para los amigos) desde siempre. Amiga de mis hermanas primero, y después mía también, gracias a la poesía y los libros nos fuimos conociendo un poco más. Su familia es vecina del mismo barrio en mi pueblo. Conocí mucho a sus abuelos, personas sencillas y entrañables. Una paisana querida por todos y muy conocida por ser la Bibliotecaria. Fue quien me organizó y ayudo con la presentación de mi libro, siempre estaré agradecida, el cariño y la dedicación que le puso.

    A continuación dejo esta entrevista, no solo para que la conozcáis un poco a ella, además para que conozcáis también como son y viven las bibliotecas de municipios pequeños, esos de los ahora tan nombrados de “la España vaciada”.

    – ¿Cómo decidiste hacerte bibliotecaria?, ¿acaso eres una romántica sin esperanza como el protagonista de Farenheit 451? Háblanos un poco de ti.

    Pues la verdad es que a mí siempre me gustó el mundo de las bibliotecas, por mi carácter tranquilo, por mi timidez, y mi amor por los libros y la literatura, pensaba que sería mi lugar ideal para trabajar. También influyó mi madre que ella es la primera bibliotecaria de la familia.

    – Cuéntanos brevemente la historia de la biblioteca donde trabajas, ¿qué tiene de especial?

    La biblioteca municipal de El Barco de Ávila “José María Rodríguez Méndez” es una biblioteca rural de un municipio de menos de 2.500 habitantes. A los usuarios se les da un trato muy personalizado, puesto que nos conocemos todos. El edificio histórico de 1653, con suelos y techos de madera le da un cariz muy personal y acogedor.

    Puerta de la Biblioteca

    – ¿Cuántos títulos tenéis aproximadamente?

    La biblioteca cuenta con unos 20.000 libros y más de 900 audiovisuales además de los periódicos que recibimos a diario. Podemos presumir de ser la primera de la provincia y de la segunda de la capital en integrarse al catálogo informatizado unificado de bibliotecas de Castilla y León (Absysnet) en 2011.

    – ¿Cómo es el cliente tipo de la biblioteca? ¿Cuál es el género que más se lee?

    Al ser una biblioteca pública, sus usuarios son muy variados con edades comprendidas entre un año y 93. Entre la población adulta destaca la mujer ama de casa de edades comprendidas entre 40 y 90 años. También hombres generalmente desempleados, un poco más jóvenes entre los 35 y los 75 años en menor medida.

    Y entre el público infantil niños de 1 a 11 años. Siendo el tramo que menos lee, niños desde 12 a 18 años.

    – ¿Escribes? ¿Te gustaría publicar algún día o te quedas solo en lectora y bibliotecaria? 

    Siempre me ha gustado escribir, fundamentalmente poesía, pero nunca he publicado nada. Ahora me estoy adentrando en el apasionante mundo de la poesía japonesa gracias a mi amiga y senpai Hortensia Márquez Chapa.

    – Dime tres requisitos imprescindibles para ser bibliotecaria.

    Empática, apasionada y paciente.

    – ¿Cómo haces para recomendar libros?, ¿tus gustos?, ¿la vestimenta de quien te pregunta?

    Como ya dije antes, en un pueblo pequeño nos conocemos todos, y después de 17 años de profesión es fácil adivinar sus gustos. También me baso en opiniones de otros usuarios y recomendaciones de libros en blogs y redes sociales.

    – ¿Tienes alguna receta para incentivar la lectura? ¿Realizáis algún evento para vuestros lectores?

    Organizo diversas campañas para incentivar la lectura, concretamente ahora estoy llevando a cabo la campaña “PORQUE LEER TIENE PREMIO”. Les entrego a los usuarios infantiles una cartilla de cupones que tienen que ir completando según se llevan libros en préstamo, cuando completan la cartilla de 24 cupones reciben un premio valorado en un lote de libros con su correspondiente cartera o maleta de tela.

    Uno de los rincones de la Biblioteca

    – ¿Crees que los libros digitales están cambiando el mercado?

    Los libros digitales en esta población pequeña rural, aún no han tenido tanta transcendencia, bien es verdad que alguno se ha cambiado al e-book pero la mayoría sigue prefiriendo el papel tradicional para sus lecturas.

    – ¿Cuál es el rasgo diferencial de una biblioteca de pueblo con respecto a la de una ciudad?

    El trato personalizado, nuestra labor muchas veces de psicólogos detectando que necesitan los mismos usuarios concretos en momentos determinados.

    – ¿Cuál ha sido tu momento más dulce o la anécdota más divertida que has vivido como bibliotecaria?

    El edificio histórico albergó en sus inicios la “Cárcel Nacional” y muchos turistas cuando vienen a visitarla dicen a menudo la misma utopía: “ojalá todas las cárceles del mundo se convirtieran en bibliotecas”.

    – ¿Qué es lo que menos te gusta de un cliente y de tu profesión?

    De la profesión no me gusta que la cultura en general y  las bibliotecas en particular son las grandes olvidadas siempre en los presupuestos generales.

    – Para terminar me gustaría que nos recomendases los tres libros que más te han apasionado y el que nunca volverías a leer.

    Tres libros que me han apasionado

    • “El principito”.
    • “De parte de la princesa muerta” de  Kenize Mourad.
    • “Mil soles espléndidos” de Khaled Hosseini.

    Nunca volvería a leer la saga del Código Da Vinci

    Muchas gracias, María.

  • 4 poemas de Teresa Sánchez de Cepeda Dávila y Ahumada

    4 poemas de Teresa Sánchez de Cepeda Dávila y Ahumada

    Como abulense que soy, recuerdo que se estudiaba en el colegio toda su trayectoria como mujer santa, fundadora de conventos y escritora. Pero reconozco que durante un periodo amplio de mi vida, quise dejar a un lado todo lo que fuera de ella y sobre ella.

    Con los años me fui reconciliando con su persona, descubriendo a la mujer que hay detrás de Santa Teresa de Jesús, a la Teresa escritora, la mujer culta y de carácter fuerte, (hay que recordar que en gran parte de la historia ser mujer y querer destacar en algo era casi imposible).

    Escritora por obligación, ya que fueron sus superiores siempre quienes le pidieron que escribiera sobre sus andanzas y logros. Quizá su poesía (unos 30 poemas) y las 470 cartas que escribió (las cuales aún se conservan) fueron sus escritos más personales y por voluntad propia.

    Teresa Sánchez de Cepeda Dávila y Ahumada nace en Gotarrendura (Ávila) un 28 de marzo de 1515. Su padre era Alonso Sánchez de Cepeda, hijodalgo a fuero de España (hijo de Juan Sánchez de Toledo, de origen judío converso y de Inés de Cepeda, nacida en Tordesillas).

    Alonso Sánchez se casó dos veces. La primera en 1505 con Catalina del Peso y Henao con quien tuvo dos hijos : María (1506) y Juan Vázquez de Cepeda (1507). Su esposa falleció de peste bubónica el 8 de septiembre de 1507.

    Tras quedarse viudo, se casó con Beatriz de Ahumada el 14 de mayo de 1509​ y tuvo otros diez hijos: Hernando, Rodrigo, Teresa, en 1515; Juan,  Lorenzo, Antonio,  Pedro, Jerónimo, Agustín y Juana.

    Según relata la propia Teresa en los escritos destinados a su confesor y reunidos en el libro Vida de santa Teresa de Jesús, desde sus primeros años mostró una imaginación muy viva y apasionada. Su padre, aficionado a la lectura, tenía algunos romanceros; estas lecturas comenzaron cuando Teresa contaba con seis o siete años de edad.

    Aficionada a la lectura de libros de caballerías, también le gustaban las vidas de santos. Meditaba mucho sobre que el infierno y del paraíso fuesen para toda la eternidad. Con su hermano Rodrigo, dos años mayor que ella, repetía las palabras «Para siempre, siempre, siempre».

    Su padre era un hombre con una fe muy ilustrada y amante de la lectura, que enseñaba también esas costumbres a sus hijos.

    El tío de Teresa, al que ella visitaba a menudo, tenía los mismos gustos literarios y le prestaba a la joven libros de contemplación religiosa como el Tercer abecedario espiritual (Francisco de Osuna, 1527). En su biografía dice que, cuando era niña, siempre estaba leyendo algún libro.

    Palabras suyas:

    Tenga en cuenta la priora con que haya buenos libros, en especial Cartujanos, Flos Sanctorum, Contemptus Mundi [Desprecio del Mundo], Oratorio de Religiosos, los de fray Luis de Granada, y del padre fray Pedro de Alcántara, porque en parte es tan necesario este mantenimiento para el alma, como el comer para el cuerpo.

    Teresa no asistió a ninguna escuela y no sabía latín, por lo que eso le excluía de poder realizar cualquier educación secundaria. Entonces la enseñanza estaba reservada a los varones.

    En su adolescencia, además de las diversiones propias de su edad, como paseos y fiestas familiares o locales, los jóvenes de la familia dedicaban su tiempo a juegos de sociedad, entre los que destacaba el ajedrez.

    Su madre muere en 1528, tenía ella 13 años, y pide a la Virgen que la adopte como hija suya.  Sin embargo sigue siendo “… enemiguísima de ser monja,”.

    Teresa tenía una estrecha relación con un primo, pero su padre veía con malos ojos esta relación, decide internarla en 1531 en el colegio de Gracia, regido por agustinas, donde ella echará de menos a su primo pero se encontrará muy a gusto.

    Afectada por una enfermedad de la que se tienen escasas referencias, Teresa volvió a su casa para ser atendida por médicos, pero no mejora y llega a estar inconsciente 4 días. Luego se marchó a la casa de campo de su hermana María de Cepeda y su marido Martín de Guzmán y Barrientos en Castellanos de la Cañada, 44​ alquería de la dehesa que lleva dicho nombre, hoy sita en el término municipal de Zapardiel de la Cañada, provincia de Ávila. Hizo el viaje en litera.​ Por el camino se detuvo varios días en la casa de su tío en la pequeña aldea de Ortigosa.​ Aquí pasó el tiempo leyendo «buenos libros» y las Epístolas de san Jerónimo.

    De vuelta al hogar paterno, hizo de ama de casa durante unos tres años.​ Informó a su padre de que quería ser monja. Su padre se opuso y contestó que no lo consentiría mientras él viviera. Pero Teresa no era mujer que se dejara manejar.

    Algunos datos de interés

    Santa Teresa conoció a San Juan de la Cruz en Medina del Campo contando ella 52 años y él 24, y con él fundó la orden de  “Los Carmelitas Descalzos”.

    La Inquisición vigiló muy de cerca sus escritos temiendo que se alejaran en algún punto de la recta doctrina. Santa Teresa tuvo que defenderse ante el Tribunal de la Inquisición en 1575.

    Se han conservado unas treinta poesías, de diversos géneros: poesías líricas, villancicos, obras en honor de algunos santos… Los primeros editores no se interesaron por sus poesías. Fue en el siglo XIX cuando empezaron a valorarse más.

    En septiembre de 1582, Teresa de Jesús llegó al monasterio de Alba de Tormes (Salamanca) muy enferma. Muere el 4 de octubre, el día que entraba en vigor el calendario gregoriano, por lo que a Santa Teresa la enterraron 24 horas después, pero este día sería el 15 de octubre(con el calendario Gregoriano hay 10 día que simplemente desaparecieron).

    En el siglo XIX se creó la Biblioteca de Autores Españoles, con 71 volúmenes con los mejores autores de la historia de España, desde la Edad Media hasta entonces. La obra de santa Teresa ocupó los tomos 53 (1861) y 55 (1862).

    Fue la primera mujer Doctora de la Iglesia Católica (1970).

    Logró los títulos de patrona de los escritores españoles, capitana de los reino de España y doctora por la Universidad de Salamanca. Murió sin haber publicado ninguna de sus obras.

    El nombre de santa Teresa de Jesús figura en el Catálogo de Autoridades de la Lengua publicado por la Real Academia Española en 2002.

    Su obra ha sido traducida, total o parcialmente, a prácticamente todos los idiomas, llegando a escribir 437 episodios, obras místicas y numerosos poemas, cantares y villancicos. 

    El primero que tradujo la obra de santa Teresa al francés fue el sacerdote Jean de Quintanadoine, a comienzos del siglo XVII. Para el académico Joseph Pérez, las traducciones al francés más hermosas de la obra de santa Teresa fueron realizadas por fray Cyprien de la Nativité de la Vierge, que se había hecho carmelita descalzo en 1633. Estas se publicaron en 1644. El consejero de Estado Robert Arnauld d’Andilly también tradujo sus obras, que fueron publicadas en 1659 y 1670.

    Algunas de sus obras más conocidas son:

    • Vida de la Madre Teresa de Jesús (Autobiografía entre 1561 y 1562)
    • Camino de perfección: Comenzó a escribirlo a finales de 1564 en el Convento de San José de Ávila, lo terminó en 1567 y lo puso a disposición de las religiosas de aquel convento. Teresa preparó la impresión en 1579, pero al final esta no tuvo lugar. Teresa falleció en 1582.
    • Las moradas del castillo interior: Comenzó el 2 de junio de 1577. Teresa dejó de escribir varias semanas tras el capítulo 5 de la quinta morada, pero retomó el trabajo en octubre. Terminó de escribirlo el 29 de noviembre de 1577.
    • Fundaciones: Comenzó a escribir las Fundaciones el 24 de agosto, Día de San Bartolomé, de 1573. Escribió sobre esto hasta que dejó la ciudad, en enero de 1574. En 1577 lo retomó y en 1579 terminó de redactar el capítulo 17. Redactó la última parte del libro en Burgos en 1582. Este libro tiene mucha parte biográfica, como sus viajes por Castilla y Andalucía.

    El Día de las Escritoras es una conmemoración promovida por la Biblioteca Nacional de España junto a la Federación Española de Mujeres Directivas, Ejecutivas, Profesionales y Empresarias (FEDEPE) y la Asociación Clásicas y Modernas que, desde el año 2016, busca reivindicar la labor y el legado de las escritoras a lo largo de la historia. Se escogió como fecha el lunes más próximo al 15 de Octubre (día de la festividad de Santa Teresa).

    El siguiente enlace es un bonito artículo que una amiga y escritora (Begoña Ruiz Hernández) publicó en el Diario de Ávila, sobre un pasaje de la vida de Santa Teresa, muy poco conocido.

    Comparto 4 de sus poemas, quizá los más conocidos, y os invito a descubrir un poco más a esta mujer tan excepcional. (Como dato  personal os cuento que el famoso poema “Vivo sin vivir en mi” me lo aprendí de memoria, ya que se le puso música hace mucho y cuando estudiaba, el día de Santa Teresa – 15 de Octubre, se cantaba en el coro del colegio).

    Nada te turbe

    Nada te turbe;

    nada te espante;

    todo se pasa;

    Dios no se muda,

    la paciencia

    todo lo alcanza.

    Quien a Dios tiene,

    nada le falta.

    Solo Dios basta.

    Eleva tu pensamiento,

    al cielo sube,

    por nada te acongojes,

    »nada te turbe.»

    A Jesucristo sigue

    con pecho grande,

    y, venga lo que venga,

    »nada te espante.»

    ¿Ves la gloria del mundo?

    Es gloria vana;

    nada tiene de estable,

    »todo se pasa.»

    Aspira a lo celeste,

    que siempre dura;

    fiel y rico en promesas,

    »Dios no se muda.»

    Ámala cual merece

    bondad inmensa;

    pero no hay amor fino

    sin »la paciencia.»

    Confianza y fe viva

    mantenga el alma,

    que quien cree y espera

    »todo lo alcanza.»

    Del infierno acosado

    aunque se viere,

    burlará sus furores

    »quien a Dios tiene.»

    Vénganle desamparos,

    cruces, desgracias;

    siendo Dios tu tesoro

    »nada le falta.»

    Id, pues, bienes del mundo;

    id dichas vanas;

    aunque todo lo pierda,

    »solo Dios basta.»

    Vivo sin vivir en mí

    Vivo sin vivir en mí,

    y tan alta vida espero,

    que muero porque no muero.

    Vivo ya fuera de mí

    después que muero de amor;

    porque vivo en el Señor,

    que me quiso para sí;

    cuando el corazón le di

    puse en él este letrero:

    que muero porque no muero.

    Esta divina prisión

    del amor con que yo vivo

    ha hecho a Dios mi cautivo,

    y libre mi corazón;

    y causa en mí tal pasión

    ver a Dios mi prisionero,

    que muero porque no muero.

    ¡Ay, qué larga es esta vida!

    ¡Qué duros estos destierros,

    esta cárcel, estos hierros

    en que el alma está metida!

    Sólo esperar la salida

    me causa dolor tan fiero,

    que muero porque no muero.

    ¡Ay, qué vida tan amarga

    do no se goza el Señor!

    Porque si es dulce el amor,

    no lo es la esperanza larga.

    Quíteme Dios esta carga,

    más pesada que el acero,

    que muero porque no muero.

    Sólo con la confianza

    vivo de que he de morir,

    porque muriendo, el vivir

    me asegura mi esperanza.

    Muerte do el vivir se alcanza,

    no te tardes, que te espero,

    que muero porque no muero.

    Mira que el amor es fuerte,

    vida, no me seas molesta;

    mira que sólo te resta,

    para ganarte, perderte.

    Venga ya la dulce muerte,

    el morir venga ligero,

    que muero porque no muero.

    Aquella vida de arriba

    es la vida verdadera;

    hasta que esta vida muera,

    no se goza estando viva.

    Muerte, no me seas esquiva;

    viva muriendo primero,

    que muero porque no muero.

    Vida, ¿qué puedo yo darle

    a mi Dios, que vive en mí,

    si no es el perderte a ti

    para mejor a Él gozarle?

    Quiero muriendo alcanzarle,

    pues tanto a mi Amado quiero,

    que muero porque no muero.

    Yo toda me entregué y dí

    Ya toda me entregué y dí,

    y de tal suerte he trocado,

    que mi Amado es para mí

    y yo soy para mi Amado.

    Cuando el dulce Cazador

    me tiró y dejó herida,

    en los brazos del amor

    mi alma quedó rendida;

    y, cobrando nueva vida,

    de tal manera he trocado,

    que mi Amado es para mí

    y yo soy para mi Amado.

    Hirióme con una flecha

    enherbolada de amor,

    y mi alma quedó hecha

    una con su Criador;

    Ya yo no quiero otro amor,

    pues a mi Dios me he entregado,

    y mi Amado es para mí

    y yo soy para mi Amado.


    DICHOSO EL CORAZÓN ENAMORADO

    Dichoso el corazón enamorado

    que en solo Dios ha puesto el pensamiento;

    por él renuncia todo lo criado,

    y en él halla su gloria y su contento.

    Aun de sí mismo vive descuidado,

    porque en su Dios está todo su intento,

    y así alegre pasa y muy gozoso

    las ondas de este mar tempestuoso.


    Nota: datos sacados de la Wikipedia, artículo del Diario de Ávila, página de RTVE y algunos apuntes personales.

  • 5 poemas de Ángela Segovia

    5 poemas de Ángela Segovia

    Ángela Segovia nace en 1987 en Las Navas del Marqués (Ávila). En su adolescencia se aficionó a leer a Cortazar. Con 14 años, comenzó a leer poesía, y estando aún en el instituto escribió su primer poema como un trabajo de clase.

    Se mudó a Madrid para estudiar Publicidad en la Universidad Complutense y en 2007 publicó su primer poemario,” ¿Te duele?” con el que ganó el V Premio Nacional de Poesía Joven Félix Grande en 2009. Más tarde, se licenció en Teoría de Literatura y Literatura Comparada en la misma universidad.

    Durante su estancia en París, empezó a fraguarse su segundo libro “de paso a la ya tan” que publicó en 2013. En ese mismo año, realizó en Barcelona un máster sobre Estudios Literarios y Culturales en la Universidad Autónoma de Barcelona. En 2014, inició un viaje por Perú y Chile para conocer la poesía latinoamericana.​ De vuelta a España, en 2015, consiguió una beca de creación de la Residencia de Estudiantes,​ y allí terminó su tercer poemario que había iniciado durante su estancia en Santiago de Chile,” La curva se volvió barricada”, y con el que ganó el Premio Nacional de Poesía Joven Miguel Hernández en 2017.

    ****************

    Enlace a un vídeo del programa Página Dos, donde Ángela lee un poema de su libro “La curva se volvió barricada” – Editorial La uña Rota

    Os invito a descubrirla y conocerla un poco más a través de su poesía.

    Canción de la muerte

     Alguien dijo que la muerte iba tocando

    ¿Y qué toca?, pedí.

    Guarda, toca una película del ojo.

    Y esos ternerito que ha tropezado

    una pata con el hierbajo

    ¿no lo nota?

    Se está tomando un

    Clasic Chocolat Brown

    la muerte

    ha! En una casa lila

    quise vivir una vez

    pero vino la muerte a buscarme

    y me sacó del tendón

    flores deslizaban

    por la tierra

    como si nadaran amor

    en agua

    en las gafas de sol

    reflectaba

    y la muerte

    no estaba

    estaba y no estaba.

    «LA CURVA SE VOLVIÓ BARRICADA»

    Lo más raro que sé

    Cuál era sinceridad

    venirnos a nacernos acá, entre las fábricas puños

    un vaho

    milimétrico borda

    un segundo el frío

    no es la noche que avanza

    son los raíles que van

    contra el morir del tren»

    Hay punzadas, como decíamos, para Europa: En «vuelan»:

    tan europeo aquí, plagas del euro

    pulmones medio llenos de aire siempre

    y ese deseo des…eh   de sed

    desola

    supongo

    que estoy necesitando escribir

    y mira cómo sale y versa y carta

    pero es tan trágico a la vez, que envuelve

    encruda

    enquista

    y.

    de visos verdes

    el sonido de la mañana

    blanqueando la vista del desconocido

                                   qué hermoso,

                                                        bajo la lluvia

                        corre un muchacho con un carro

     los árboles se arrumban

    y su mirada sigue

    batiendo la blancura

    un minuto más un

    minuto en el “background”

    y la pantalla infinita de su desarrollo

    donde todo ocurre

    creerás que está pasando dice el desconocido

    con terquedad recorre una ciudad antigua

    y fuerza su lengua

    para llegar de punto a punto

    en el bosque allá  

    las máquinas cavan hoyos sin descanso

    el desconocido mira el fondo

    barrido por lombrices

    su cuerpo no balancea

    el cielo que lo persigue

    cambia colores

    él está allí

    coloca unos papeles

    y mira el anfiteatro llenarse

    “J.C.” grita, “son las ruedas de las maletas

    los tanques ya no pasaron”

    Pero J. C. se aleja

    corriendo bajo la lluvia

    y se golpea en la sien

    —————sin título———-

    un día entero  en recuperar la amargura

    tras olvidarla por exceso de actividad

    volver a la inacción es duro , clava la culpa y no puede parar

     su afilamiento

    lucha ahora por la parálisis, ahora contra ella

    en el umbral eternecido

    lucha con y contra un leve movimiento que extraiga

    del contorno carcelario

    la mano corneada, seca como desierto de foto  y sus marcas geométricas

    no quiero hacer retórica no quiero hacer retórica

    pero sí algo extraño

    Referencias.

    Datos y poemas sacados de la Wikipedia, Pagina Dos (TVE2), Ediciones La uña Rota y de su Blog personal