Etiqueta: josé luis regojo

  • Poesia a la narrativa de Josep Masanés

    Poesia a la narrativa de Josep Masanés

    Jo tenia deu oliveres, Premi Vila de Lloseta de Narrativa 2018, El Gall Editor, Pollença, Mallorca

    Josep Masanés és un poeta/novel.lista catalano-menorquí que té al seu haver un bon grapat de publicacions i de premis tant en poesia com en prosa. Ja va ser entrevistat el mes d’octubre de 2017 a la nostra revista.

    Té un poemari que es titula Radiació de fons, publicat a Pagès editors l’any 2017 del qual ja vam fer una ressenya aquí.

    Fa un any aproximadament, li vaig demanar si volia participar amb un poema a l’Antologia poètica a favor de les persones refugiades Versos d’Acollida que es va publicar a la Fundació BarcelonActua amb la col.laboració de Poémame. La casualitat va fer que ell ja estigués acabant el primer esborrany d’aquesta novel.la. Em va dir que sí i em va enviar un poema que podeu trobar a l’antologia que gairebé és un resum de la novel·la.

    El diumenge dia 11 de novembre vaig tenir la sort de fer la presentació del llibre a la Llibreria Documenta de Barcelona amb la presència de l’autor.

    En aquest cas, en Josep Masanés dona veu a la Dalita, una mestra d’Alep, per expressar la tragèdia que va suposar l’esclat de la guerra d’Irak l’any 2011. ‘Jo tenia deu oliveres’ és un relat en veu de dona, un relat d’una persona sensible que ha triat a una dona per explicar-nos la història de la seva família. Les dones, de totes maneres, tenen molta força a la novel.la i en els seus diàlegs:

    • ‘L’home no és el centre de l’univers’ (52),
    • ‘la sexualitat de la dona no ha estat mai una part de la nostra llibertat, han estat els homes qui han dictat com havíem d’emprar-la’ (54).
    • ‘I aquest és el nostre màxim terror. Que ens cosifiquin.’ (67)

    Les dones també són les grans oblidades de les guerres (només es parla dels que maten).

    Dalita mai deixa de ser mestra i mare amb els seus fills i ho demostra compartint un tros de pa amb una veïna en un moment on era molt difícil trobar-lo. L’autor ens confessa que aquesta anècdota la va viure quan ell era petit.

    En Josep Masanés desgrana el dia a dia de la guerra, de tot el que es va perdent de mica en mica, adonar-te’n que t’és igual el teu país, la teva nacionalitat, només vols sobreviure tu i la teva família. Per aconseguir veracitat a la seva història va seguir el compte de Twitter d’una nena de deu anys que va narrà la situació a Síria a cop de piulades fins que una bomba la va silenciar.

    El marit de la Dalita, l’Aram, va a la guerra i a través d’ell i d’altres personatges podem veure i, fins i tot a vegades sentir el patiment, la por, el desconcert, la separació, la mort i molts altres sentiments que sorgeixen al voltant de la guerra.

    El llenguatge que utilitza Josep Masanés és auster, telegràfic, et va donant cops de puny a mesura que vas llegint i et fa qüestionar el nostre dia a dia. Paràgrafs curts que donen rapidesa i vitalitat a la lectura. És un estil cinematogràfic, vibrant.

    Intercala la veu del poeta en petits detalls

    • el professor Hadidi acaronant un llibre enmig dels bombardeigs,
    • la mort per inanició d’un rellotge al qual ningú li donarà corda (94),
    • les teranyines a les finestres (55),
    • la papallona groga (87),
    • les mirades dels personatges (106),
    • la soledat (107),
    • els arbres despullant-se (121).

    També trobem un petit gran homenatge als voluntaris civils que van a ajudar com la Rasha, el noi amb la nina a les mans, la Paula.

    La música. És un tema que surt reiteradament a la novel.la: l’ària de Lascia (24), Stravinsky (41) o la cançó City of Stars (46). En Josep Masanés ens confessa que la inspiració li va venir de quan va conèixer a la ciutat de Palma una cantant d’òpera que havia hagut de marxar del seu país i es dedicava a cantar pels carrers.

    És una novel.la molt treballada en els més petits detalls:

    • El blau a la pell per disparar amb un Kalashnikov (33),
    • com va vestida la gent abans i durant la guerra,
    • els bigotis dels homes,
    • com van sortint les canes als personatges a mesura que passa el temps (117),
    • el fet de colpejar les parets amb masses quan els militars entren a les cases (29),
    • el canvi de presentadora de TV (34),
    • l’absurditat de planxar la roba (35),
    • la roba cosida a trets mentre s’està eixugant al sol (61), …

    Els lectors també rebem missatges directes de les víctimes que pateixen:

    • ‘rebels o terroristes’? El nom no fa la cosa. (27)
    • en temps convulsos cal mimetitzar-te amb el que t’envolta per sobreviure. (29)
    • com és la naturalesa humana (33)
    • ‘guiat pel cor, no per principis filosòfics, …’ (88)
    • ‘la venjança no canvia el passat, cal oblidar, cal perdonar… no deixis que els records no et deixin viure’ (90)
    • ‘el combat sempre és vil’ (21)
    • ‘nosaltres els sirians érem gent normal, els desastres són històrics’ (22)
    • ‘per què darrere dels grans discursos no hi ha més que misèria moral i interessos espuris?’ (14)

    De tant en tant en Josep Masanés, que ja va escriure un llibre sobre la Guerra Civil espanyola ‘La vall de la matança’ amb el que va guanyar el premi XXIX de narrativa de Ribera d’Ebre, ens deixa detalls per a qui els vulgui entendre:

    • les víctimes de cunetes: “homes que ningú servarà el record fins d’aquí a molts anys, quan el seu record ja no pugui fer mal als botxins ni als seus descendents” (32)
    • les coses que passen i que no es parlen (el silenci de la postguerra) tant per part dels civils com dels militars. (83,84,103)

    La portada del llibre és una olivera seca, talada però amb les arrels ben posades, com si fos una imatge de la Dalita i la seva família. I per una altra banda, la contraportada és negra, com la guerra.

    És una novel.la plena d’esperança, fàcil i agradable de llegir malgrat el tema i que aconsegueix dues coses: plaer per la lectura i reflexionar sobre la societat en què vivim. Us la recomano.

     

  • Reflexiona con un poema de Paulo Leminski

    Reflexiona con un poema de Paulo Leminski

    Tal como va retrocediendo el mundo en materia de libertades, no tenemos más remedio que recurrir a la poesía.

  • 13 preguntas y un poeta, Abel Santos: «La poesía es un fuego salvaje. Que no te atrape el lado maldito de la poesía»

    13 preguntas y un poeta, Abel Santos: «La poesía es un fuego salvaje. Que no te atrape el lado maldito de la poesía»

    Abel Santos, nacido en Barcelona el 12 de agosto de 1976. Es un poeta autodidacta, su poesía es de un estilo claro y afilado, de una lírica casi en ruinas, que trata de temas urbanos y cotidianos casi siempre inclinados hacia un crecimiento personal.

    Él mismo ha bautizado su poética de Realismo Bastardo, que bebe tanto del mundo real como del mundo poético o más introspectivo, sin una clara escuela o movimiento de arte como padre definido.

    En 1998 publica su primer libro de poesía Esencia, de corte más clásico y lírico.

    En 2010 sale su libro El lado  opuesto al viento, en el que advierte de los peligros de traspasar ciertos límites. Su tercer libro de poesía, 2013, Todo descansa en la superficie, es un libro cuya actitud es la sobriedad y el elemento es el agua. Un nuevo poemario en el que vuelve a romper moldes dentro de su forma de escribir poesía. Jass (2016), y su Antología poética 1998-2014 Demasiado joven para el blues.

    En sus versos se puede ver la influencia de poetas como Raymond Carver, Charles Bukowski, Billy Collins, Michel Houellebecq, Roger Wolfe o Karmelo C. Iribarren, o de pensadores tan dispares entre sí como Erasmo de Rotterdam o Lao Tsé.

    Antes de empezar la entrevista vamos a escuchar a Abel recitar Scat, un poema de Jass

    ¿Podría usted contarnos un poco de su vida y actividad literaria?

    Crecí sin padres al cuidado de mis abuelos maternos. Mi primer contacto con la poesía era una señora mayor que le encargaba vestidos a mi abuela que era costurera. Aquella mujer apenas sabía leer, pero hacía poesías y las recitaba con un sentimiento y una voz estremecedoras. Quedé fascinado. Fue ya de adolescente que empecé a escribir poemas y sobre todo a escuchar música. A los 22 años publiqué mi primer libro, Esencia, que eran poemas de tono romántico y espiritual. Luego, tuve la desgracia, por una serie de circunstancias personales, principalmente por la muerte de mi abuela, que caí en una espiral de drogas y alcohol con ingreso en un centro psiquiátrico. Nunca dejé de escribir, pero la poesía que entonces reflejaba en el papel hablaba del mundo y el vacío por el que estaba pasando entonces. Tardé 12 años en publicar mi segundo libro y con cierto miedo, pues no sabía cómo reaccionaría la gente a esos poemas tan crudos. Se me abrieron una serie de oportunidades en el mundo literario al par que dejé por completo el consumo de alcohol y otras sustancias. Desde entonces llevo 8 años completamente sobrio, dedicado por entero a la poesía.

    ¿Cuáles fueron sus primeras lecturas poéticas y qué autores le influyeron?

    En casa de mi madre y mi padrastro, a la que me fui a vivir con 15 años, no había libros, y fue la mujer de mi hermano mayor que vive en Zaragoza, quien escribía poemas y me prestaba libros. Las rimas y leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer fue el primer libro que me cautivó, y Juan Salvador Gaviota. El primer libro de poemas que me compré fue Los señores y las nuevas criaturas, de Jim Morrison. A los veinte años empecé a comprar y leer muchos libros de poesía: Nicanor Parra, Pablo Neruda, Luis García Montero, Benjamín Prado, Lorenzo Oliván… Fue a los 30 cuando cambié el registro de lectura por autores del llamado Realismo Sucio: Bukowski, Roger Wolfe, Raúl Núñez, Raymond Carver.

    ¿Cómo definiría a su poesía?

    Ecléctica. Autobiográfica. Bastarda, como yo la llamo. Tras publicar mi segundo libro El lado opuesto al viento, yo mismo bauticé mi poética de Realismo Bastardo, que bebe de muchas fuentes y estilos literarios: la música, el cine, y de los movimientos poéticos de la Poesía de la Experiencia, la Poesía Confesional, y el Neorrealismo.

    ¿Cree que el poeta “evoluciona” en su escritura?¿Cómo ha cambiado su lenguaje poético a lo largo de los años?

    Lo creo. Y si no lo hiciera estaría perdido. Y hay que saber diferenciar entre cantidad y calidad. Yo pido a la hora de escribir cantidad, que luego de lo que vale o no vale ya me encargo yo mismo de destriparlo. Procuro siempre que mi lenguaje poético sea claro, directo, sobrio, como yo mismo, y al mismo tiempo, sincero, veraz, real, como si estuviera confiando al lector mis dudas, mis miedos, mis sentimientos, mis alegrías, mi historia.

    ¿Cómo siente que un poema está terminado y cómo lo corrige?

    Por mi parte, voy acumulando en la memoria creativa frases que he leído y me han llamado la atención en algo que precisamente estoy sintiendo en esos días, estoy atento a las casualidades, conversaciones, situaciones reales con otras personas, una canción que escucho, y voy tomando nota mental de todo ello. Luego de repente, pasa o siento o pienso algo que es el disparador creativo para ponerme a escribirlo, y todo se empasta, todo lo que había en mi memoria creativa se funde y aparece el poema. Lo corrijo siempre teniendo en cuenta la musicalidad. Lo leo en voz alta varias veces para ver si camina bien. Y lo doy por terminado.

    Wladyslaw Szpilman

    Oculto
    en la parte aria de la ciudad
    el pianista ejecuta
    una canción
    Sin tocar las teclas. Sabe
    que todo está a oscuras,
    y la música de Chopin,
    su pureza,
    puede delatarle:

    Negras.
    Blancas. Blancas.
    Blancas.

    El pianista sólo ve
    -letales- las linternas.

    – Del poemario «Las lágrimas de Chet Baker caen a piscinas doradas»

    ¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su poética?

    Emocionar. Ayudar a alguien que esté perdido. Que mi poesía sea capaz de sanar a alguien. Aunque sólo sea a una persona, como la poesía me salvó y me salva a mí cada día del abismo.

    ¿Qué lugar ocupa, para un poeta como usted, las lecturas en vivo?

    Son primordiales. Las lecturas en vivo, tanto las propias como las de otros autores, nos muestran lo que tiene de humano la poesía, que va más allá del libro, tan solemne a veces, tan de pose. Es en las lecturas en vivo donde se ve de qué pasta está hecho realmente el autor o autora, su humanidad.

    ¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, blogs, etc.?

    Son una gran herramienta de comunicación si tenemos en cuenta que los poetas somos como alguien que está solo y lejos, perdido en una estación espacial, mandando mensajes al vacío por si recibe una respuesta. A veces nos responde quien no debe, ja ja ja, pero es una gran herramienta. Volviéndo a la tierra, he hecho grandes amigos y contactos y he recibido propuestas interesantes de otros países para difundir mi poesía.

    ¿Podría recomendarnos un poema de otro autor/a que le haya gustado mucho?

    Ya no es tarde, de Benjamín Prado. Me cambió hace un par de años, de nuevo, otra vez, la vida.

    Nunca es tarde para empezar de cero,

    para quemar los barcos,

    para que alguien te diga:

    -Yo sólo puedo estar contigo o contra mí.

    Nunca es tarde para cortar la cuerda,
    para volver a echar las campanas al vuelo,
    para beber de esa agua que no ibas a beber.

    Nunca es tarde para romper con todo, para dejar de ser un hombre que no pueda permitirse un pasado. Y además
    es tan fácil:
    llega María, acaba el invierno, sale el sol,
    la nieve llora lagrimas de gigante vencido
    y de pronto la puerta no es un error del muro
    y la calma no es cal viva en el alma
    y mis llaves no cierran y abren una prisión.

    Es así, tan sencillo de explicar: -Ya no es tarde,
    y si antes escribía para poder vivir,
    ahora
    quiero vivir
    para contarlo.

    ¿Qué libro está leyendo en la actualidad?

    De qué hablo cuando hablo de escribir, de Haruki Murakami.

    ¿Qué consejos le daría a un/a joven escritor/escritora que se inicia en este camino de la poesía?

    Paciencia. Ha iniciado un camino, el difícil camino de la poesía. Que escriba y lea mucho y elija bien sus compañías. Porque cuidado, la poesía es un fuego salvaje. Y que no le atrape el lado maldito de la poesía. Porque no es bueno tragarse más de tres poemas malditos, hasta la maldita poesía lo sabe.

    ¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?

    Hay buenas y diferentes propuestas para diversos perfiles de poetas.

    ¿Cuál es la pregunta que le gustaría que le hubiera hecho y no se la he hecho?

    “Abel Santos, ¿cree usted en Dios?”… Y le hubiera respondido: “Sí, creo en Dios. Dios existe, porque a todo lo que existe se intenta engañarlo”…

    Abel Santos publicó en 2016 su quinto poemario Las lágrimas de Chet Baker caen a piscinas doradas (Chamán Ediciones), con prólogo de Diego Vasallo: un libro de poemas breves y espontáneos como una lágrima, escritos en servilletas de bar. Ya va por la segunda edición.

    Lady Shazam, poema que leeremos a continuación pertenece al sexto poemario que está pendiente de publicar, Huelga Decir, con prólogo de Javier Cano. Un poemario que trata de una crisis, de poemas de verso libre de carácter crítico escritos entre 2012 y 2018 y que se centra en dos temáticas: poemas de protesta social y poemas de amor.

    Lady Shazam

    Que cada cosa cruel sea tú que vuelves.
    Julio Cortázar

    Cuando de nuevo pierdas la cabeza

    por saber el nombre

    de otra canción que te vuelve loco,

    recuerda a aquella mujer
    que durante largo tiempo amaste
    y que nadie sabía decirte entonces
    cómo se llamaba,

    la misma
    que por fin fue tuya,
    que su gemido
    era tu música en la rutina,
    hasta que vino a reclamarla
    otro amante, otro
    escenario, otra vida.

    Pongamos que su nombre
    es Lady Shazam,

    la que, a veces, de repente
    te devuelve la radio
    con un golpe de añoranza,
    mientras sigues lavando
    los platos rotos
    de aquellos días.

    Hoy finalizaremos la entrevista con una macro sorpresa para todos vosotros y vosotras que ocurrió durante una lectura de poemas del mes de marzo de 2017 que vale la pena rememorar.

    En el último momento, Abel Santos ha querido despedirse directamente de los lectores de la revista de Poémame con un poema. Aquí tenéis su saludo/despedida de la entrevista.

    Y a vosotros, lectores, esperamos que hayáis disfrutado la entrevista y gracias por haber llegado hasta aquí.

  • Reflexiona con un poema de Sylvia Plath

    Reflexiona con un poema de Sylvia Plath

    El 20 de diciembre ya publicamos un artículo sobre Sylvia Plath, pero el de hoy es más festivo porque es su cumpleaños. Hemos escogido este poema para celebrarlo:

    Espejo

    Soy plateado y exacto. Sin prejuicios.
    Cuanto veo trago de inmediato
    tal como es, intacto de amor u odio.
    No soy cruel, solo sincero—
    el ojo de un pequeño dios, de cuatro lados.
    En la pared opuesta paso la mayor parte del tiempo meditando:
    rosa, moteada. La he mirado tanto
    que es parte de mi corazón. Pero se mueve.
    Rostros y oscuridad nos separan sin cesar.

    Ahora soy un lago. Una mujer se inclina hacia mi,
    busca en mi su verdadero ser.
    Después se vuelve hacia esas mentirosas, las velas o la luna.
    Veo su espalda, y la reflejo fielmente.
    Ella me paga con lágrimas y agitando las manos.
    Le importo. Ella viene y va.
    Todas las mañanas, su rostro reemplaza la oscuridad
    Ahogó en mi a una niña y una mujer en mi

    se alza contra ella todos los días, como un pez terrible.

    – Traducción de J.L.Regojo

     

    Mirror

    I am silver and exact. I have no preconceptions.
    Whatever you see I swallow immediately
    Just as it is, unmisted by love or dislike.
    I am not cruel, only truthful—
    The eye of a little god, four-cornered.
    Most of the time I meditate on the opposite wall.
    It is pink, with speckles. I have looked at it so long
    I think it is a part of my heart. But it flickers.
    Faces and darkness separate us over and over.

    Now I am a lake. A woman bends over me,
    Searching my reaches for what she really is.
    Then she turns to those liars, the candles or the moon.
    I see her back, and reflect it faithfully.
    She rewards me with tears and an agitation of hands.
    I am important to her. She comes and goes.
    Each morning it is her face that replaces the darkness.
    In me she has drowned a young girl, and in me an old woman
    Rises toward her day after day, like a terrible fish.

    – Fuente: Genius

  • 13 preguntas y un poeta, Pere Gomila: «Hay que trabajar con rigor y no tener prisa por publicar»

    13 preguntas y un poeta, Pere Gomila: «Hay que trabajar con rigor y no tener prisa por publicar»

    Conocí a Pere Gomila en una de mis habituales estancias en  Alaior, población de Menorca, cuando me lo presentó un amigo común, Biel. Pasaron los años y este verano cuando asistí a uno de los eventos poéticos que él organiza en Menorca, Illanvers, nos volvieron a presentar. Esta vez fue una poeta menorquina, Magda Seoane. Ahí es cuando le pedí la entrevista que vamos a poder disfrutar.

    Poeta y escritor, hijo del también poeta Arcadi Gomila, pronto se interesó por la poesía, y formó parte del grupo Es Musols entre los años 1977 y 1979, un grupo de creación artística que escribía y representaba obras de teatro y organizaba recitales de poesía. A los 24 años publicó su primer poemario, «Regió afòtica».  Tiene diversos poemarios publicados y mucha de su obra poética aparece dispersa en diferentes publicaciones. El año 2000 el Institut Menorquí d’Estudis publicó «Tannkas», libro que recoge los poemas publicados en la revista Druïda. Sin olvidar los libros «Els colors de l’edat», publicado el año 1992 y «Geografies del vent», publicado el año 2015. Es una persona que participa activamente en varios medios para dar a conocer la vida cultural de Menorca.

    Aquí un ejemplo de su poesía:

    Tannka

    Per molt que vegis
    els estralls en el bronze
    dels anys que passen,
    hi ha un delit que no cessa
    en l’amarga certesa.

    Traducción:

    Por mucho que veas
    los estragos en el bronce
    de los años que pasan,
    hay un anhelo que no cesa
    en la amarga certeza.

    Antes de pasar a las preguntas, vamos a escucharle recitar el poema Caló de Rafalet.

    ¿Podría usted contarnos un poco de su vida y actividad literaria?

    Nací en Alaior en el año 1954, población en la que he vivido siempre. Estudié el bachillerato en el instituto Joan Ramis, en aquella época sin nombre, pero después de COU no continué mis estudios por varias razones. De manera que a partir de ese momento el resto de mi formación ha sido autodidacta. De pequeño ya me interesó la literatura y realicé pronto mis primeros intentos.

    Empecé a escribir poesía de manera seria durante el bachillerato. Luego mi actividad literaria ha estado centrada sobre todo en la poesía. También colaboro asiduamente en prensa sobre temas literarios. He llevado a cabo una destacada labor en la organización de recitales de poesía.

    ¿Cuáles fueron sus primeras lecturas poéticas y qué autores le influyeron?

    Mi padre era también poeta y en casa había algunos libros de poesía. Fueron las primeras lecturas antes de ir al instituto. Por ejemplo la antología de poetas del siglo XX de Triadú (recuerdo que me gustaba leer en voz alta “El comte Arnau” de Maragall) y algún libro de poesía castellana, sobre todo de Juan Ramón Jiménez. En aquella época, el catalán no existía para la enseñanza, pero cuando tomé consciencia de que debía escribir en mi lengua (debía tener 16 o17 años) descubrí la poesía de Ausias March que me impactó. Y los poetas del siglo XX: Riba, Carner, Espriu, Estellés, Foix, Martí i Pol, Vinyoli…

    ¿Cómo definiría a su poesía?

    Siempre me resulta difícil definirla. Podríamos decir que se trata de una poesía realista, lírica en su mayor parte, que reflexiona sobre temas como el paso del tiempo, el dolor, el amor, las pérdidas, el erotismo. Aunque también me he ocupado de temas sociales o políticos o de la situación de la lengua catalana. Entiendo la poesía como una forma de conocimiento, de indagar sobre la existencia, un intento de comprender cuanto nos rodea y lo que nos acontece.

    Ahora, escuchemos el poema Mirador del Toro

    ¿Cree que el poeta “evoluciona” en su escritura? ¿Cómo ha cambiado su lenguaje poético a lo largo de los años? 

    De una forma u otra todo poeta evoluciona en su escritura, porque evoluciona como persona, porque a medida que se escribe también se aprende, porque la misma ambición literaria, sin la cual no puede haber buena poesía, le induce a evolucionar, a marcarse nuevos retos. Mi lenguaje poético también ha evolucionado y espero que esta evolución continúe. No me gustaría estar escribiendo siempre la misma obra. Con el tiempo me he vuelto más exigente y he intentado dar a cada libro el carácter apropiado, por esto tengo muchos poemas sueltos que no han llegado a constituirse en libro. El estilo ya es otra cosa.

    ¿Cómo siente que un poema está terminado y cómo lo corrige?

    Soy lento para escribir y suelo corregir mucho, incluso mientras escribo. Siento que el poema está terminado cuando me parece que ya no lo mejoro.

    ¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su poética?

    Llegar a la formulación lo más ajustada posible de lo que pretendo comunicar, la búsqueda de la belleza expresiva. Si el lector logra encontrar en mis poemas una parte de todo lo que me ha dado la poesía me doy por satisfecho.

    ¿Qué lugar ocupa, para un poeta como usted, las lecturas en vivo?

    Las lecturas en vivo son importantes. Llevo muchos años organizando recitales de poesía porque creo que es una forma de llegar a un público más amplio del que suele leerla habitualmente. Un público que también necesita de la expresión poética y que encuentra en la voz en vivo del poeta una mejor experiencia en relación con el texto. Después siempre habrá alguien que se acerque al libro a partir de lo que ha escuchado y le ha conmovido. Además no hay que olvidar la oralidad de la poesía, el placer de leerla en voz alta aunque sea para uno mismo.

    Escuchemos ahora el poema Cap de Cavalleria

    ¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, blogs, etc.?

    Es evidente que las nuevas formas de difusión permiten llegar a un número mucho mayor de personas y que dan la oportunidad a muchos de divulgar sus escritos. El problema es que esta misma abundancia y facilidad permite la convivencia de aportaciones muy interesantes y de gran calidad con una mayoría de textos mediocres o sin ningún valor literario (ciñéndonos al ámbito de la literatura). Hace falta una educación que enseñe a buscar y encontrar en internet todo aquello que tiene valor, que muestre como separar el grano de la paja. Por otro lado es muy de agradecer que podamos acceder a revistas literarias de gran nivel con tanta facilidad.

    ¿Podría recomendarnos un poema de otro autor que le haya gustado mucho? 

    Es muy difícil hablar de un solo poema, son tantos los que podría recomendar… Pongamos, por decir dos, “Elegia de Vallvidrera” de Joan Vinyoli y “Tots hi serem al port amb la desconeguda” de J.V. Foix

    ¿Qué libro está leyendo en la actualidad?

    Soy de combinar varias lecturas a la vez: poesía, ensayo o no ficción y narrativa. Siempre tengo varios libros empezados. Si hablamos de poesía, en estos momentos estoy releyendo la poesía de Margarita Ballester con motivo de la publicación de su obra reunida en el volumen Després de la pluja.

    ¿Qué consejos le daría a un joven escritor/escritora que se inicia en este camino de la poesía?

    Lo más fundamental es la lectura. Leer mucho y sobre todo leer a fondo a los grandes poetas, aprender de ellos, de ellas. Y trabajar con rigor, no tener prisa por publicar. Corregir y corregir.

    ¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?

    Ciñéndonos al ámbito de las letras catalanas, que es el que conozco, creo que se realiza un gran trabajo editorial. A veces pienso que se publica demasiado, pero hay editoriales que llevan a cabo su labor con mucho rigor y seriedad, que saben cuidar las ediciones y a sus autores. En estos últimos años, a causa de la reestructuración del mercado editorial por parte de grandes empresas, han surgido editoriales independientes que trabajan de manera admirable y publican de forma muy rigurosa.

    ¿Cuál es la pregunta que le gustaría que le hubiera hecho y no se la he hecho?

    Una pregunta recurrente es por qué no he publicado más. En mi caso, no he sido un autor prolífico, pero no he abandonado nunca a la poesía y, de hecho, estoy esperando a mi pronta jubilación para escribir de manera mucho más intensa.

    Gracias por concedernos esta entrevista. Estamos en otoño y por eso decidimos compartir con nuestros lectores el poema «Tardor» («Otoño»).

    Tardor

    Triomf de la llum, el lent capvespre encès
    sobre un desert paisatge de tardor.
    Cristalls, clapes intenses de claror
    sobre d’un mar esquiu de gent, ofès

    de tant d’estiu de desgavell espès,
    enyoradís, als ulls, de serenor,
    espai obert al goig, pura cançó,
    volgut oblit de tot, afany de res.

    Si el ferit de l’atzar veia aquest mar
    i dels colors s’abeura i de la llum
    i en la calma s’endinsa, delerós,

    sabrà el repòs perfecte, el més avar
    de revelar‑se, esquerp de tot costum
    com el present més ric i dolorós.

    Traducción:

    Triunfo de la luz, incendio del lento atardecer
    sobre un desierto paisaje de otoño.
    Cristales, manchas intensas de claridad
    sobre un mar esquivo de gente, ofendido

    de tanto verano de espeso desorden,
    nostálgico, a los ojos, de serenidad,
    espacio abierto al gozo, pura canción,
    ansiado olvido de todo, afán de nada.

    Si el herido por el azar mira este mar
    y de los colores se impregna y de la luz
    y en la calma se adentra, ansioso,

    sabrá el reposo perfecto, el más avaro
    de revelarse, arisco de toda costumbre
    como el presente más rico y doloroso.

    Antes de irnos, volvamos a escuchar un poema de Pere Gomila, Pou de Na Patarra:

    Y a vosotros, lectores, esperamos que hayáis disfrutado la entrevista y gracias por haber llegado hasta aquí.

  • Crónica del recital poético Poémame en el Raval de Barcelona (18 de octubre de 2018)

    Crónica del recital poético Poémame en el Raval de Barcelona (18 de octubre de 2018)

    El pasado 18 de enero desde estas mismas páginas nos hicimos eco del evento organizado por Poémame, de la mano de Dick Edelstein y José Luis Regojo, en el Raval de Barcelona con motivo del lanzamiento de la campaña irlandesa Fired! cuyo objetivo era dar mayor visibilidad a las mujeres poetas irlandesas.

    Han pasado nueve meses desde entonces y el 18 de octubre Poémame ha vuelto a organizar un recital poético en el Cafè de les Delícies del Raval de Barcelona. Evento que ya anunciamos desde esta revista. Este recital también ha tenido eco en Irlanda desde las páginas de la web de Fired!

    Además de invitar a Geraldine Mitchell y a Christine Murray de Fired! para que nos recitaran en inglés sus poemas, aprovechamos el Día de las escritoras rebeldes y transgresoras, iniciativa de la Biblioteca Nacional de España, para invitar a dos poetas más, Ma. Antònia Massanet (Palma Mallorca) para recitar en catalán y Gemma Rabaneda (Ze Pequeño) de Barcelona para recitar en castellano.

    Hemos de reconocer que no contábamos con el virus que atraviesa Europa y que ha afectado directamente a este recital y tanto Christine Murray como Ma. Antònia Massanet han sido víctimas del mismo y excusaron su asistencia. José Luis Regojo, presentador del acto, explicó al público asistente cómo se iba a desarrollar el recital a pesar de las dos ausencias.

    Este recital trilingüe: castellano, catalán e inglés contó con una primera parte en la que escuchamos a Gemma Rabaneda (Ze Pequeño), recitando en castellano y catalán, a Geraldine Mitchell, en inglés, y a José L. Regojo, en castellano. A continuación, Dick Edelstein, Ann King y la propia Geraldine Mitchell leyeron poemas de mujeres poetas irlandesas contemporáneas. La primera parte finalizó con la lectura por parte de José Luis Regojo del Manifiesto de las mujeres escritoras del Pen Club internacional presentado aquí por sus homólogas del Pen Club catalán.

    La segunda parte fue un recital de micrófono abierto en el que una decena de poetas salieron a recitar entre dos y tres poemas cada uno. El último poeta que recitó fue el que será el invitado británico a la próxima sesión de Poémame en el Raval, Michael Bunn, lo que le dio un cálido y entrañable punto final al recital.

    Al final nos encontramos cuatro seguidores de Poémame que nos conocimos durante el recital: @Pequenho_Ze, Guille Diez, @LaraenREM y @Jose_Luis_Regojo .

    Antes de finalizar el artículo no podemos dejar de agradecer a los asistentes su generosidad con la Caja de Solidaridad a favor del trabajo con las personas refugiadas y migrantes de la Fundación BarcelonActua con la que colaboramos los organizadores de este recital poético.

    Os convocamos al tercer recital poético ‘Poémame en el Raval‘ que tendrá lugar el próximo 13 de diciembre a las 20h en el Café de las Delícies. ¡Hasta pronto!

  • Día de las escritoras

    Día de las escritoras

    Aprovechando que esta semana es el Día de las Escritoras, hemos pensado que es un buen momento para recordar y conocer un poco mejor a las mujeres escritoras que han sido entrevistadas en la Revista de Poémame:

    Iris Almenara

    http://152.228.140.20/2017/03/21/iris-almenara-concibo-la-poesia-como-un-desahogo-pero-tambien-como-una-lucha/

    Alicia Plante

    http://152.228.140.20/2017/12/27/alicia-plante-el-oficio-de-escribir-es-como-un-musculo-que-se-fortalece-con-el-uso-con-la-exigencia/

    Angela Pradelli

    http://152.228.140.20/2018/01/18/13-preguntas-y-una-poeta-angela-pradelli-la-poesia-esta-y-los-poetas-a-veces-pueden-captarla-entenderla-trasladarla-a-la-escritura/

    Tere Vila Matas

    http://152.228.140.20/2018/02/06/13-preguntas-y-una-poeta-tere-vila-matas-poesia-caligrafia-pintura-y-musica-forman-parte-de-un-arte-completo-mediante-el-cual-se-expresan-distintas-dimensiones-de-sensibilidad/

    Victoria Ash

    http://152.228.140.20/2018/02/21/13-preguntas-y-una-poeta-victoria-ash-la-poesia-es-instinto-de-supervivencia/

    Raquel Lanseros

    http://152.228.140.20/2018/03/21/13-preguntas-y-una-poeta-raquel-lanseros/

    Paloma Fadon

    http://152.228.140.20/2018/04/04/13-preguntas-y-una-poeta-paloma-fadon-salazar-llegar-a-pintar-una-poesia-es-muy-arduo-hay-que-sentir-su-presencia-y-su-hacer-bien-dentro

    Pequenho_Ze

    http://152.228.140.20/2018/05/23/13-preguntas-y-una-poeta-ze-pequeno/

    Hortensia Márquez

    http://152.228.140.20/2018/06/28/13-preguntas-y-una-poeta-hortensia-marquez-nunca-he-buscado-ningun-fin-escribo-por-necesidad-y-por-satisfaccion

    Aurora Reyes

    http://152.228.140.20/2018/10/10/13-preguntas-y-una-poeta-aurora-reyes-busquen-y-alimenten-su-poesia-con-las-letras-de-otros-autores-y-aprendan-todo-lo-que-puedan/

  • 13 preguntas y una poeta, Aurora Reyes: «Busquen y alimenten su poesía con las letras de otros autores y aprendan todo lo que puedan»

    13 preguntas y una poeta, Aurora Reyes: «Busquen y alimenten su poesía con las letras de otros autores y aprendan todo lo que puedan»

    Aurora Reyes, chilena, estudió Educación Parvularia en la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación. Su primera publicación fue un conjunto de poemas titulado “Ante la magia”(1991).

    Queremos empezar la entrevista y ya tenemos un primer problema. ¿Cómo nos dirigimos a usted? ¿Aurora Reyes, Patricia Veloz o Pat Ve?

    Patricia Del Carmen Veloz Pozo es mi nombre de pila, el que me dieron mi Papá y Mamá. Aurora Reyes es mi seudónimo que está debidamente inscrito en el Derecho de Propiedad Intelectual de Chile, al igual que mis libros.

    Leyendo su poemario Aurora publicado por Edición de Alta Marea, El Tabo, Chile 1995 ya nos aclara un poco más el seudónimo:

    Aurora

    Escribir es mi vida.
    Cada vez que lo hago,
    siento la fuerza germinal
    de la palabra.
    Es como si al deslizar el lápiz
    sobre la hoja,
    todo fluyera
    natural y sin prisa.
    Me siento viva,
    siento que nazco de nuevo,
    como nace cada día
    cuando florece la aurora.
    Es por eso que tomo este nombre,
    porque mi vida es nueva día a día,
    porque siento que mi sangre
    es un río de tinta
    que quiere pintar y pintar y pintar…
    Y en este nombre
    Atesoro mis vivencias, mis cariños,
    todo lo que soy.
    En él está mi madre:
    transparente como el alba;
    mi padre:
    inmenso, que todo lo abarca,
    como el amanecer;
    mi hermano:
    vital, como la luz del nuevo día.
    Están esos ojos claros,
    que brillan como el sol naciente.
    Y está Dios,
    con su piedad infinita.
    En el amanecer de Dios descanso,
    Aurora es mi nombre.

    Ahora vamos a escucharla directamente y después la conoceremos con más profundidad leyendo las respuestas a nuestras trece preguntas.

    Nos lee ‘El sitio de la muerte’ de su poemario Aurora.

    ¿Podría usted contarnos un poco de su vida y actividad literaria?

    Lo primero decir que soy chilena y tengo dos hijos hermosos. Vengo de una familia bastante «artística».  Mi abuelo parterno emigró hacia mi país desde España y era pintor, cantante de ópera y poeta.  Curiosamente sus hijos no tuvieron inquietudes artísticas siendo sus nietos quienes desarrollamos este aspecto, así que siempre decimos que el arte saltó una generación. Por parte materna la influencia es más cercana ya que mi madre es una creadora innata dedicada a la pintura.

    Soy una mujer que vive creando, siempre estoy desarrollando alguna artesanía, soy cultora del baile tradicional de mi país, La Cueca, del cual también doy clases y siempre tengo en mi mente algo que puede llegar a convertirse en poesía.

    Empecé a hacer poesía de pequeña, mi madre escribía los versos que le dictaba cuando yo no sabía aún escribir bien. Más tarde publiqué en los anuarios y concursos escolares. Ya en la universidad me aventuré con mi primer libro en una edición artesanal.  Después llegó un libro publicado por editorial Alta Marea, una pequeña editorial que se ubicaba en la costa de la zona centro de mi país, en lo que se conoce como El Litoral de Los Poetas. Luego de eso tengo algunos libros más inscritos. He participado en antologías poéticas en Argentina y en internet he publicado en dos libros online de Autores Colectivos.

    Escribo poesía bajo mi seudónimo  Aurora Reyes, en mi libro está explicado el por qué del nombre.  El apellido fue un homenaje a mi autor favorito Pablo Neruda, cuyo nombre de nacimiento fue Neftalí Reyes.

    ¿Cuáles fueron sus primeras lecturas poéticas y qué autores le influyeron?

    Mis primeras lecturas poéticas fueron unos cuadernos que mi madre escribía, en los que recopilaba poesías y canciones de autores que le gustaban. En ellos encontré mucho de Bécquer. También muchos autores anónimos del cancionero popular chileno. Poesía y canciones que eran transmitidas oralmente de generación en generación.

    Los poetas Julio Barrenechea y Mario Benedetti acompañaron mi periodo escolar.  Jaime Gómez Rogers, Jonás, también apareció para mi a temprana edad y tuve el honor de conocerlo y mantener una amistad epistolar. Ya en ese entonces encontré a mi autor favorito,  Pablo Neruda, quien me acompaña donde quiera que voy.  Ya no tanto como «primeras lecturas» pero si influyentes en mí están autores como Walt Whitman, Fernando Pessoa, José Pedroni, Nicanor Parra, Eduardo Parra…

    De niña

    En aquellos bancos,
    Sublimada,
    está la idea antigua del futuro.
    Desde ellos
    todo era más fácil,
    menos confuso.
    Todo lo veíamos
    desde la perspectiva
    de la niñez.
    Aquella época
    no era de abstractos
    ni de complicaciones.
    En alguna ocasión
    pudimos huir de la lectura,
    la traducción
    o la matemática del cuaderno,
    pero nunca se puede huir
    de la matemática de la vida.

    ¿Cómo definiría a su poesía? 

    La poesía es mi lenguaje,  pienso en poesía. Es una poesía muy instintiva y visceral.  Nace desde lo más profundo de mí como mi idioma nativo y simplemente no la puedo controlar. Es explosiva y calma a la vez,  aparece en todo en mi vida.

    ¿Cree que la poeta “evoluciona” en su escritura? ¿Cómo ha cambiado su lenguaje poético a lo largo de los años?

    Definitivamente evoluciona con la poeta.  En mi caso partió como una necesidad.  Era excesivamente tímida,  tanto que enfermaba si tenía que presentar algo frente a mi clase desde muy pequeña. Simplemente se iba mi voz.  Entonces escribir fue la forma en que pude tener voz.  Creo que de algún modo la poesía me eligió a mí y no yo a ella.  Con el paso de los años y experiencias evidentemente evolucionó junto conmigo y el crecimiento.  Los temas, el sentir, el vocabulario, todo.

    ¿Cómo siente que un poema está terminado y cómo lo corrige? 

    Normalmente escribo algo y lo leo una y otra vez, muchas veces.  Una vez que el sentimiento está escrito paso a la parte más técnica: métrica, gramática, ortografía.  Luego de eso leo otra y otra vez.  Cuando siento que ya no hay nada más que cambiar, que es lo que quiero decir, entonces está listo.  Es algo que siento y que es difícil describir…un «click» para los más modernos… Algunos poemas pasan por este proceso en forma rápida y otros luego de años aún están en mi carpeta de “Proyectos” pues no han llegado a ese punto.

    ¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su poética?

    Quiero expresar mi interioridad y ojalá que otros se identifiquen con lo que escribo.  Lograr lo que los autores que yo leí o leo logran en mí,  aunar su voz a la mía,  compartir un poco de su alma,  imagino que puede traducirse como trascender al cuerpo, al tiempo…

    ¿Qué lugar ocupa, para una poeta como usted, las lecturas en vivo?

    Con sinceridad no he asistido a ellas.  Me encantaría encontrar un lugar donde pudiera compartir con otros escritores y leernos.  Pienso que debe ayudar a la expresión el hecho de recitar también lo que escribes.

    ¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, blogs etc?

    Creo que han sido un buen medio para la expresión de todo aquel que sienta esa necesidad.  No me molesta para nada que todos puedan entregar su aporte.  Está en cada cual encontrar su propio sitio y donde se sienta más cómodo y en los realizadores o desarrolladores de estos sitios llevar a cabo los mecanismos para entregar lo que desean.
    En mi caso,  años atrás publicaba en muchos sitios y con la madurez fui filtrando hasta encontrar los sitios que consideré adecuados para mí.  Pero en general creo que mientras más difusión exista de la actividad poética, mejor.

    ¿Podría recomendarnos un poema de otro autor que le haya gustado mucho? 

    Un poema que recomendaría es «Invicto» de William Ernest Henley, que siempre me da fuerza y me da a pensar que ojalá uno llegará al momento final con la satisfacción de haber sido el capitán de su alma, lo llevo escrito en mi teléfono y lo leo habitualmente.

    Invicto

    Más allá de la noche que me envuelve,
    negra como el abismo insondable,
    agradezco a los dioses que pudieran existir
    por mi alma inquebrantable.

    En las azarosas garras de la circunstancia
    no me he lamentado ni he llorado.
    Bajo los golpes del destino
    mi cabeza esta ensangrentada, pero erguida.

    Más allá de este lugar de ira y lágrimas
    yace el Horror de la sombra,
    y sin embargo la amenaza de los años
    me encuentra y me encontrará sin miedo.

    No importa cuán estrecha sea la puerta,
    cuan cargada de castigos la sentencia,
    soy el amo de mi destino:
    soy el capitán de mi alma.
    No importa cuán estrecha sea la puerta,
    cuan cargada de castigos la sentencia,
    soy el amo de mi destino:
    soy el capitán de mi alma.

    William Ernest Henley

    En una recomendación más emocional también les diría que lean al gran José Pedroni con su «Maternidad»  y «La cuna de tu hijo«, dos poemas que son un lujo de sentimiento y emoción.

    En cuanto a los comensales del Bar Poémame, entre otros, me encanta la poesía de Rafael Sánchez que me transporta generalmente de manera alegre, tiene ritmo y melodía preciosa y de Mawtinik, que teniendo también melodía en sus escritos es melancólico.

    ¿Qué libro está leyendo en la actualidad?

    En este momento en mi mesa de noche tengo Historias de Cronopios y de Famas de Cortazar, que leo antes de dormir.  En mi escritorio por otra parte estoy leyendo  Así habló Zaratustra de Nietzsche y siempre estoy leyendo algo de poesía,  en estos momentos disfruto de la poesía de Jonás y su poemario «Entonces vino el mar»

    ¿Qué consejos le daría a un joven escritor/escritora que se inicia en este camino de la poesía?

    Uf,  no soy dada a consejos por pudor más que nada, pues quien soy yo para darlos.  Pero si es necesario dar alguno sería que así como nunca deben dejar de escribir que es muy importante, nunca dejen de aprender, cultivarse,  que busquen y alimenten su poesía con las letras de otros autores y aprendan todo lo que puedan.  Estilos, tipos, gramática,  ortografía.  Que si les gusta un determinado tipo de escritura investiguen, que no se queden solo en que escriben. Algo que podemos hacer es siempre aprender, más hoy que está todo más a la mano, que tenemos la oportunidad de conocer lo que está más allá de nuestras fronteras en una forma mucho más inmediata, gracias a la tecnología. Conocer diferentes culturas, diferentes formas de ver la poesía, o cualquier arte. He conocido algunos muy buenos autores que solo «escriben» y no van más allá para crecer en los aspectos relacionados a escribir.

    ¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?

    En la realidad chilena, diría que es bastante difícil publicar aquí.  Creo que faltan editoriales que se interesen en autores noveles, falta difusión también.  Algo de lo que siempre se habla es que en mi país los libros son caros,  mucho más que en otros lados,  ya que pagan impuestos,  cosa que en otros lados no pasa, entonces la gente no tiende a elegir un libro para comprar.  Pienso que eso evita que la industria se interese en autores que no les reportaran buenas ganancias de inmediato por ser desconocidos.

    Por otro lado con las nuevas tecnologías la industria editorial sufre una merma. Hoy hay muchos medios para publicar más allá del clásico libro en papel y si la industria no se moderniza en ese aspecto decrecerá en forma constante.

    ¿Cuál es la pregunta que le gustaría que le hubiera hecho y no se la he hecho?

    Pienso que la entrevista es muy completa y da una idea a quienes leen de la actividad poética del entrevistado. Te agradezco me incluyeras y ha sido un agrado contestarla. Ojalá muchos otros autores del bar aparezcan por aquí y tengan la oportunidad de contar un poco de ellos y así conocernos mucho más. ¡Un abrazo a todos!

    Gracias por la entrevista, pero antes de marcharnos vamos a leer un último poema cantándole a  lo cotidiano de su último libro:

    Arte – Sano

    Primero nace en las manos del que amasa
    todo su esfuerzo en el buen rito del calor
    vierte agua tibia en la levadura fresca
    elevando el grano de futuro sabor
    Horas pasan para que el manjar deleite
    se aferre a las bocas regalando placer
    es trabajo, dedicación y constancia
    que son las promesas de disfrute en tu ser

    Amasa ese hombre con lágrimas y dichas
    amasa, embolla, se dispone a esperar
    leudando sin prisa todo su cansancio,
    sus tristezas y alegrías leuda a la par
    Después de la espera bajo su mirada
    sobando la masa comienza a florecer
    esa redondez elástica muy suave
    que a los moldes va para ponerse a cocer
    El que cocina ha preparado ya el horno
    graduación ideal se dispone a poner
    en sus entrañas de ladrillo candente
    toda masa blanca que será su poder
    Después de ese tan esforzado trabajo
    el cocimiento rápido es un descanso
    el horno entrega sus masas como gajos
    de frutas nuevas a comer al ocaso
    Una brisa dulce y fría, por último
    le da consistencia que en su sabor pesa
    y tienes por fin esa mágica pizza
    que llega a alegrar tu casa, tu mesa

    Y a vosotros, lectores, esperamos que hayáis disfrutado la entrevista y gracias por haber llegado hasta aquí. A continuación tenéis unos enlaces por si os interesa seguir el trabajo de Aurora Reyes:

    Blog de Poesía: https://aurorareyespoesia.blogspot.com

    En Twitter: @corazondepoesia

    En Facebook: @corazonpoesia

  • Gran Final Slam de Escritura

    Gran Final Slam de Escritura

    El Slam de Escritura es un espectáculo creado por la Asociación Escritura en Vivo cuya misión es difundir la creación literaria y la lectura a través de diversos formatos y actividades. Escritura en Vivo ha organizado más de 500 eventos desde sus inicios en 2010.

    Los retos literarios varían en cada edición con el objetivo de explorar todas las posibilidades de la narrativa improvisada. La escritura se hace mediante ordenador y el público puede seguir la evolución a través de una gran pantalla. Cada edición está concebida como un ‘show literario’ en directo, donde se combinan las pruebas de escritura con diversas actuaciones artísticas.

    La segunda temporada de este evento ha consistido en seis ediciones y ha transitado espacios como la Sala Beckett, los cines Girona, el Museu del Disseny o la Fabra i Coats reuniendo a cientos de personas alrededor de la creación literaria en vivo.

    1ª final del año 2017

    La segunda gran final del Slam de Escritura no fue un simple concurso, fue literatura hecha espectáculo. Las mentes creativas se pusieron a prueba y encontraron su espacio en un evento que las retó a que sacasen lo mejor de sí mismas. Se celebró el viernes 28 de septiembre en la Antiga Fàbrica Estrella Damm de Barcelona donde pasamos una noche de creatividad, arte y palabras. Cine, teatro, ilustración y música se unieron a la escritura para proponernos un viaje a la inspiración y la palabra.

    Durante la Gran Final del Slam de Escritura dirigida por el slammer Dani Orviz, cuatro finalistas, tres escritores y una escritora,  tuvieron que superar retos literarios especialmente diseñados para la ocasión, pruebas creativas nunca antes planteadas, que fueron desde improvisar los textos de una película muda hasta escribir canciones al mismo tiempo que las iban cantando. Su talento fue la única herramienta con la que contaron para hacer frente a los retos que les fueron preparando.

    Finalistas:

    Jaume Muñoz

    Jaume Muñoz: el vigente campeón, ganador de la primera temporada y de la última edición dedicada a la ilustración. Ha participado en Poetry Slam Barcelona, ha sido miembro del Prostibulo Poético y ha venido ganando toda competición de escritura en vivo en la que se ha dejado caer. Escúchale.

     

    Juan Pablo Fuentes

    Juan Pablo Fuentes: ingeniero informático de Logroño lleva en la vena el artisteo: actor, cuentacuentos y, desde no ‘hace tanto’, escritor incandescente. Es un narrador de ‘impacto final’, de los que saben a dónde van con una historia. Su narrativa se ha forjado a lo largo de miles de horas de lectura, lee fácilmente 200 libros al año. Con ingenio y humor, ganó la edición dedicada al teatro que tuvo lugar en la Sala Beckett y, siempre que puede, se asoma por las jams de escritura o cualquier cosa que huela a improvisación literaria, pues tiene una máxima que le inspira: para levantarse, hay que caerse. Escúchale.

    Ignacio J. Borraz

    Ignacio J. Borraz fue el ganador de la edición dedicada al Cine, que se celebró en los Cinemes Girona en febrero de 2017. Ignacio no es novato en las lides de la escritura en vivo, pues ya ha participado en otros slams y fue también finalista de la pasada final en la Estrella Damm. Además de ingeniero de telecomunicaciones, Ignacio es un apasionado de las letras y se ha dedicado tanto como ha podido a cultivarlas y a acercar la literatura a los demás a través de eventos como Me suenan tus letras o, más recientemente, en calidad de editor en Kuei Ediciones. Escúchalo.

    Sofía Biancuzzo

    Sofia Beyond (Sofía Biancuzzo). Ganó la edición dedicada a la danza gracias a su naturalidad y su capacidad de reinventar la danza literaria. Sofía es todo sensibilidad y emoción, impulso y asalto, seducción y temblor. Desde niña siempre ha sentido un impulso irrefrenable por experimentar y expresar. Escúchala.

    Un jurado formado por personalidades de la cultura como Cristina Campos, autora de «Pan de limón con semillas de amapola», el director de cine Jaume Balagueró o Santiago García de Radio 3 ayudaron al público a votar y decidir el ganador o ganadora del juego. El show contó con la participación de numerosos artistas entre actores, ilustradores y músicos entre los que destacaron la cantante Yolanda Yone, el cantautor Ian Sala, el ilustrador Manuel Flores entre otros.

    ¿Te gustaría participar en la próxima sesión?

    Podrás inscribirte en cualquier edición del Slam a través de la web www.slamdeescritura.com. El periodo para inscribirse en una edición mensual del Slam se se establece en función de cada edición y se informa a través de Facebook, Twitter y esta Web.

    Los aspirantes deberán rellenar un formulario creativo elaborado con Typeform en el que se pondrá a prueba su ingenio y que cambiará con cada nueva edición. 

    Un comité lector seleccionará los concursantes para cada edición a partir de las respuestas obtenidas mediante el formulario. La selección será anónima y se valorará únicamente la calidad de los escritos creados en el formulario.

    Cualquier aspirante podrá presentar a tantas ediciones como quiera hasta que sea seleccionado para concursar. Los seleccionados podrán participar en tantas ediciones como deseen hasta que resulten ganadores de alguna.

    Los seleccionados serán contactados por correo y teléfono. El concursante deberá enviar un email de confirmación los cinco días siguientes a la recepción de esta comunicación o la plaza pasará al siguiente clasificado.

    ¡Ahh! Se me olvidaba, ¿quién ganó? ….. pues la verdad es lo que menos importa, pero lo podéis consultar en la web de Escritura en Vivo.

  • Poémame en el Raval de Barcelona

    Poémame en el Raval de Barcelona

    La Revista Poémame organiza un recital poético en Barcelona para unir el evento Fired! (https://awomanpoetspledge.com/2018/01/25/jose-luis-regojo-introducing-fired-in-barcelona/) que denunció la invisibilización de las mujeres poetas en Irlanda con el Día de las escritoras rebeldes y transgresoras, iniciativa de la Biblioteca Nacional de España (http://www.bne.es/es/Actividades/2018/10-octubre/dia-escritoras-bne-rebeldes-transgresoras.html).

    Posteriormente habrá sesión de micro abierto. No hay una única lengua de comunicación, pero aún así nos entenderemos. La poesía es la lengua universal.

    Organizado por Dick Edelstein y José L. Regojo.

    DIA: 18 DE OCTUBRE

    HORA: 20-23h

    SITIO: Cafè de les Delícies, Rambla del Raval 47, Barcelona

    Es una excelente oportunidad para que algunos ‘Poemanianos’ nos conozcamos personalmente. ¡No te lo pierdas!