Etiqueta: mariela cordero

  • 3 Poemas de Jorge Aliaga Cacho, poeta peruano

    3 Poemas de Jorge Aliaga Cacho, poeta peruano


    Jorge Aliaga Cacho (Perú). Fue presidente de la Asociación de Trabajadores del INC. En 1981, se autoexilió en el Reino Unido. Fue investigador de noticias, promotor cultural e impartió clases en Telford College, West Lothian College, y George Heriot’s School en Escocia. Ha publicado: «Secreto de desamor», «Mufida, La angolesa», «Mujeres malas, mujeres buenas». 

    Piruetas

    Ayer mi pena fue alegre

    porque se cansó de triste

    y tú la animaste… ¿Sabes?

    Cuando tus manos tomaron las mías

    mientras el viento de nosotros hacía

    piruetas de alegría.

    Tú estabas de azul plomo

    como tus ojos,

    como mis días,

    como los besos que enjuagaste en mi boca,

    y que la noche se llevó

    en su vacío.

    Ayer mi pena fue alegre

    porque se cansó de triste.

    Khuyapapay

    Barrito bañado en agua

    cianuro hijo del diablo

    por qué matan mi tierra

    que otrora papa me daba.

    Mi lagunita se ha muerto agüita negra diciendo 

    agüita negra muriendo.

    Venenos evaporados tóxicos que respiro plantitas,  vaquitas

    ¡Atatay!

    También muriendo.

    Por anillo matas mis ojos

    vanidad de tu manito

    por oro matas mi vida.

    Las Íes

    Y si dejara mis tildes sobre las íes

    puestas al revés

    serían francesas íes como tú

    que al revés te fuiste.

    Y si mis noches se tornaran días

    sería igual mi tormento

    porque ya no distingo las noches

    ni los días, ni las íes

    desde el día que te fuiste.

  • 3 Poemas de Alvaro Mata Guillé, poeta costarricense

    3 Poemas de Alvaro Mata Guillé, poeta costarricense

    Álvaro Mata Guillé. San José, Costa Rica. Poeta, con residencia en México. Columnista de crítica cultural y política, en la revista Libros y letras, Revista Literaria de Colombia y América Latina: Director del Festival Internacional de Poesía En el Lugar de los Escudos (Se emite desde México) que se celebrará por novena vez en junio de 2024. Algunos de sus libros: Escenas de una tarde (Costa Rica); Debajo del viento (Venezuela, Argentina); Más allá de la bruma (México); Ósip (España); Un país sin nombre (México). Próximas publicaciones: Sobre los fragmentos (poesía, Colombia); El individuo en la sombra (ensayo, México). Sus textos han sido traducidos inglés, francés, italiano, portugués, macedonio, árabe, bengalí, aimara, griego, vietnamita, polaco, ruso, mandarín y coreano.. Se ha destacado en las artes escénicas con las siguientes obras: Paredes de tímido brillo, Coreografía del grupo Diquis Tíquis, basada en el poema Tríptico. Premio Nacional de Danza, 1993, Costa Rica. Estados Alterados, Compañía de Danza de Cámara UNA, basado en el poema Solveit. Premio Nacional de Danza, 2016, Costa Rica. Más allá de la bruma, basado en el libro del mismo nombre, ganador del Fondo IBERESCENA (Artes Escénicas Iberoamericanas), coproducción Costa Rica-Colombia-México, 2023.

    Cubrí su piel,

    sus manos,

    su mirada

    ,

    las hojas

    entraban por las puertas,

    se metían por las ventanas. El brillor

    acosaba a las sombras y las mariposas intentaban dormir.

    Las caracolas,

    reflejadas en los falos de la luna,

    junto a la niebla y las farolas,

    a la hierba azul y a la brisa blanca,

    reverberaban,

    palidecían. Sentí su cuerpo,

    sus labios,

    el hervor. Su piel

    balanceándose en el viento,

    su lengua sumida en el murmullo

    .

    Adormiladas, todavía en el árbol,

    las mariposas buscaban una imagen,

    un pensamiento,

    un sueño en el sueño,

    querían irse,

    retomar el regreso

    .

    Del libro: Más allá de la bruma. Editorial: Abismos (México, 2016)

    Fotografía: Marcela Sánchez

  • Poémame recomienda en febrero

    Poémame recomienda en febrero

    Seguimos, desde las páginas de Poémame, recomendando las lecturas que aquellos integrantes de la comunidad nos han enviado, y que les han gustado por algún motivo que especificarán en su breve reseña.

    Si quieres enviarnos tu recomendación, no dudes más y envíala al correo jlregojo@poemame.com. Gracias

    @horten67 nos recomienda:

    Olvidado Rey Gudú – Ana María Matute

    Círculo de Lectores (1996)

    Ana María Matute Ausejo (Barcelona, 26 de julio de 1925-Barcelona, 25 de junio de 2014) fue una novelista española miembro de la Real Academia Española —donde ocupó el asiento «K»— que en 2010 obtuvo el Premio Cervantes. Fueron muchos los premios que recibió a lo largo de su carrera, como el Premio Planeta en 1954, o el Nacional de Literatura en 1959. Matute es considerada por muchos como una de las mejores novelistas de la novela española de posguerra. Sus relatos cortos, recopilados en Cuentos Completos (1978) o libros para niños, Sólo un pie descalzo (con el que ganó el Premio Internacional de Literatura Infantil y Juvenil en 1984, son otra de las muestras de lo amplio de su trabajo como escritora. 

    En un lugar que nadie recuerda, pero que se sabe que estuvo en el corazón inhóspito del continente, hubo una vez un rey, allá por el año mil, a quien un hada profetizó al nacer un porvenir tan sombrío como deslumbrante: todo el poder sería suyo si renunciaba al amor y al llanto; de lo contrario, todo el mundo se perdería en el Olvido…

    Con Olvidado Rey Gudú, reconocemos a esa niña triste que fue Ana María Matute. Es un cuento grande para niños grandes. Con sus ogros, brujas, hadas, piratas, princesas tristes y bufones, entre otros muchos personajes. Un viaje a lo largo de varias generaciones de una misma familia. Se mueve entre la fantasía y la realidad con una hermosa lucidez.  Matute nos muestra las luces y las sombras del ser humano con todo un amplio abanico de sensaciones.  Olvidado Rey Gudú, es un libro para leer y no olvidar.

    @marielacorderog nos recomienda:

    Black Ghost -Siraya, relatos de Taiwán. Miao-Yi Tu.

    Editorial Cuadernos del Laberinto. Colección Nebulosa, número 2. Madrid, España. Abril, 2023

    Está compuesto por once cuentos breves que reflejan la cultura y la historia del pueblo Siraya, uno de los grupos indígenas más influyentes de Taiwán. La autora, Miao-Yi Tu, descendiente de esta etnia ha dedicado gran parte de su vida a investigar y preservar su legado. A través de sus relatos, nos muestra la riqueza y la diversidad de esta nación, así como los conflictos y las luchas que ha enfrentado a lo largo del tiempo. Los personajes de sus historias son fascinantes y complejos, y nos revelan aspectos sorprendentes de su cosmovisión, su espiritualidad y su identidad. El libro es una invitación a conocer una realidad poco conocida, pero llena de matices entre el sufrimiento y la belleza. Si te gustan las narrativas que mezclan lo real y lo fantástico, y que te transportan a otros mundos dentro del mundo, te recomiendo leer este libro. 

    @jlregojo nos recomienda:

    Funes, el meu nom és Toni Funes

    Onada Edicions, 2023

    Funes és un escriptor que es fa gran i veu com el seu món sensorra, físicament i mental, però que, malgrat tot, no deixa descriure sobre el passat, el present i el futur amb una certa alegria. Un monòleg que ens interpel·la i ens obliga a pensar sobre el món en el qual vivim i el nostre paper com a individus. El jurat l’ha definit com una novel·la en què cal valorar el seu hermetisme i una escriptura aparentment automàtica, però utilitzada per mantenir l’atenció del lector en tot moment. Una novel·la que demostra intel·ligència i mestria i que impacta pel seu sentit de l’humor i les reflexions filosòfiques que se’n desprenen.

    Més informació.

  • 3 Poemas de Eralieva Umutkan Polotovna, poeta kirguís #PoesíaParaNiños

    3 Poemas de Eralieva Umutkan Polotovna, poeta kirguís #PoesíaParaNiños

    Eralieva Umutkan Polotovna nació el 12 de julio de 1968 en el pueblo de Kok-Zhar, en el distrito de Nookat de la región de Osh, en Kirguistán. Es Logopeda (profesora de corrección del habla). Directora del Centro de Desarrollo Intelectual Infantil «Asteriscos» .Poeta, escritora, publicista. Autora de diez libros. Galardonada con la medalla «Icono de la Paz» del Instituto de la Paz de Nigeria (Abuja) (2022). Editora literaria de cuatro revistas internacionales en lengua inglesa.

    El círculo se convierte en luna

     

    Tomando un compás en mis manos, tracé un círculo,

    lo pinté de amarillo, amigo mío.

    Mi círculo parece el sol y la luna,

    es tan hermoso que no lo cambiaré.

    Dos conejitos

    Dos conejitos son glotones,

    compiten entre ellos

    y media bolsa de zanahorias

    comen y no se preocupan

    los héroes son voraces

    y mueven las orejas.

    En invierno, ¿qué comerán?

    ni ellos mismos lo saben.

    Bostonhan

    Quiere ser astronauta,

    buen chico Bostonhan.

    Ensillará el caballo

    para llegar a casa, a las nubes.

    Hasta las alas están hechas de papel,

    al ponerlas en su espalda,

    es casi como si estuviera en un cohete

    la luna se precipita hacia las estrellas.

    La tierra gira allá abajo

    y las nubes retozan,

    mientras tanto, déjalo dormir dulcemente,

    es hora de crecer…

     

    Traducción al español por Mariela Cordero

  • 3 Poemas de Kuo Rin, poeta taiwanés

    3 Poemas de Kuo Rin, poeta taiwanés

    Kuo Rin (Taiwán, 1981) es actor de doblaje, director y poeta. Ha publicado de forma independiente poemarios, entre ellos «Hidden Universe» e «Winter Limited Edition», y ha grabado y publicado audiolibros. Rin ha sabido gestionar con brillantez la realidad con la ficción, no limitándose a mostrar las emociones más profundas de su corazón, sino expresándolas de forma sutil, escurridiza y un tanto mágica

    Si te echo de menos

    /

    Si te echo de menos

    iré donde has estado

    oleré tu fragancia floral en el aire

    Si te echo de menos

    levantaré mi cabeza y usaré cada luz tuya

    para bañarme en cielo y tierra

    Si te echo de menos

    sonreiré cuando tararee una canción

    tan llena que pueda nutrir los pequeños brotes

    junto al alféizar de la ventana.

    Si te echo de menos

    mis palabras empezarán a estirarse

    irán a su destino libremente

    Si te echo de menos

    sólo contaré los golpecitos de lluvia que caen en el techo

    millones de pequeñas gotas en la noche

    ¿Cómo hacen la larga travesía de vuelta al océano?

    Si te echo de menos

    no me quedaré, no te seguiré

    quiero que todo funcione como siempre

    vida sin fin

    estoy vivo, y tú también

    Prueba

    /

    Demostrando una mentira de toda la vida,

    el bien supera al mal.

    demostrando que entre la charla de otros,

    sólo existe la positividad pura.

    Demostrando que tal vez he sido amado,

    aunque me hayan traicionado.

    Aquellos que no juraron lealtad,

    que no se inclinaron,

    No cuentan como amor.

    Demostrando que el amor en esta vida,

    no se obtiene rogando y suplicando.

    Demostrando que los logros de la vida vienen de,

    la abundancia de riqueza, el poder de mover el mundo,

    y la capacidad de conducir el corazón

    de hecho, el corazón ha latido alguna vez.

    Demostrando que los deseos pueden convertirse en sangre que fluye,

    de hecho, la sangre ha fluido por largos ríos.

    En una vida ordinaria,

    sin saber a dónde ir.

    Deseo, cuando me despoje de mis ropas

    delante de mi tabla ver menos incienso quemado

    y un rayo más de luz de luna.

    El puente

    /

    Una vez más, el puente del reencuentro,

    pintando el resplandor rosado en la memoria.

    Las chimeneas emiten humo,

    los agricultores sostienen gavillas de arroz.

    Nos elevamos con el gran pez,

    saltando el río que fluye bajo los pies y

    a la deriva más allá de los ojos bajo el sombrero cónico.

    Ciudades lejanas se agrupan con luces parpadeantes,

    la lluvia ácida salpica los omnipresentes barriles de hierro,

    corroyendo, provocando incendios,

    una apariencia ilusoria de un futuro cercano.

    Quiero saber,

    cuando el papel joss arda,

    mezclado con el agua de lluvia,

    ¿El aroma se volverá adictivo?

    Quiero saber,

    confiar el destino a los cuerpos celestes,

    viviendo a través del envejecimiento,

    la enfermedad y la muerte,

    en su vida aparentemente eterna,

    ¿Merece la pena mencionarlo?

    La poesía muestra una dirección

    los cuerpos celestes siguen sus propias rutas

    Traducción al español por Mariela Cordero.

  • 3 Poemas de Lee Hee Kuk, poeta surcoreano

    3 Poemas de Lee Hee Kuk, poeta surcoreano

    Lee Hee Kuk Nació en Seúl, Corea del Sur. Es farmacéutico y profesor adjunto de la Facultad de Farmacia de la Universidad Católica de Corea. Es miembro del Comité Ejecutivo del Centro Coreano de PEN Internacional. Ha publicado cinco libros de poesía. Ha ganado cuatro premios de literatura.

    Apartamento

    Son estantes.

    Subieron en línea recta y se tumbaron uno a uno.

    Tendido en el séptimo piso,

    escucho un crujido

    cama bajo cama,

    retrete bajo retrete

    arriba y abajo donde el techo y el suelo se unen

    girando una y otra vez como pasteles de arroz sobre pasteles de arroz

    mil pisos, diez mil pisos, noventa mil pisos

    la luz del mundo es LED

    nuestra casa es una estante.

    Frases con diferentes complexiones

    el escenario se prepara para las acrobacias

    seguimos elevándonos en el aire.

    Ese horizonte sin olor a tierra.

    Entonces pasó el relámpago

    Sopló un fuerte viento

    el rayo cruzó una línea

    El girasol erguido se rompió el cuello

    el cielo negro volvió a tronar.

    ese sonido impregnó la parte superior de mi cabeza

    Escuchando el sonido de un trueno persiguiéndome,

     incluso sacudiendo la ventana

    saco los recuerdos ocultos tras las sombras

    ¿Cuántos pecados he cometido?

    Una vez pisé una hormiga mientras caminaba por la calle

    no podría no haberla pisado

    un día rompí accidentalmente la rama de un árbol.

    El árbol no tuvo más remedio que echar nuevos brotes,

    la rama no estaba en la dirección que quería comenzar.

    También derramé el secreto de alguien en la calle.

    Me olvidé completamente de ellos

    otro destello, una vara de bambú diciéndome que diga la verdad.

    ¿El árbol que está fuera de la ventana ha cometido algún pecado?

    se enfrenta con calma a la lluvia.

    Si le das la vuelta a la última página de ese copo de nieve

    Amanecer del solsticio de invierno

    un viento amargo sacude la ventana del salón

    fuera de la ventana escarchada

    el viento reparte manojos de nieve

    Al son del viento que pasa una página en una noche de invierno

    los bordes de diciembre se desgastan

    la primavera se acerca un paso más

    La forsitia que invadió las riberas la primavera pasada

    recuerda su dirección

    La forsitia volverá a teñirse de amarillo en marzo

    Humedece el alféizar de la ventana durante la noche y desaparece

    la nieve vuelve y sacude el marco de la ventana

    llamarán a todos los nombres que extrañen aquí

    En el reverso de ese copo de nieve

    el sonido de un arroyo que fluye

    rosas de mayo que el sol abraza

    preparándose para arder en rojo

    Más allá de esa colina

    hay algo que vive en grupos sin forma ni lenguaje.

    hay un viento que reza por la primavera.

    Traducción al español por Mariela Cordero.

  • 3 Poemas de Luis Rodrigues #PoesíaVenezolana

    3 Poemas de Luis Rodrigues #PoesíaVenezolana

    Luis Rodrigues. Abogado por la Universidad Santa María y poeta por la fe que conserva hacia el amor, llego a Caracas con dos años de edad junto a sus padres y hermano gemelo, debido a la guerra civil angoleña, admitida como el conflicto más largo de África y uno de los más condicionados por la Guerra Fría. Circunstancia que, aunque escapa de su memoria, le ha servido de referencia familiar para concebir la fragilidad de la experiencia humana como un problema global, que debe recapacitarse sobre la textura del papel. Desde la cual, con el espíritu de compartir sus primeras reflexiones, comenzó elaborando algunas encuadernaciones de imprenta y publicando varios poemas en la sección ciudadana del periódico Quinto Día que generaron numerosos mensajes de afecto de los lectores. Capaces de estimularlo, a explorar paulatinamente la emoción de participar en concursos de poesía, o frecuentar recitales, que atesoran la presentación del pensador Armando Rojas Guardia en la sala de conciertos del Centro Cultural BOD.

    Seguir y seguir aunque a veces se muera

    Hoy que sé que he vivido,

    y he navegado en tormentas,

    que buscando cielos despejados,

    he encontrado nubes negras,

    hoy que he buscado la sombra,

    y he encontrado un sol que me quema,

    que intente ser comprendido,

    y nadie me comprendió por ser de alma compleja,

    hoy que desee la alegría,

    y recibí la tristeza,

    que tuve glorias fugaces,

    y derrotas eternas,

    hoy sigo adelante,

    sin prisa y sin tregua,

    sigo caminando hacia adelante,

    donde la vida me espera,

    porque vivir es eso,

    seguir y seguir mientras se pueda,

    aunque duela a veces,

    aunque a veces se muera.

    Con el tiempo

    Con el tiempo,

    nos vamos marchitando,

    como se marchitan las rosas,

    como se marchitan las cosas,

    más hermosas de este mundo,

    con el tiempo,

    descubrimos que el amor verdadero es incondicional,

    y solo con el tiempo todos los comienzos se transforman en poco

    tiempo en final,

    con el tiempo va perdiendo importancia lo terrenal,

    y empezamos a darnos cuenta del valor que tiene lo espiritual,

    con el tiempo nos percatamos que la vida es demasiado corta

    para sentir rencor,

    y solo con el tiempo aprendemos lo importante que es el amor,

    con el tiempo entendemos que tenemos que seguir adelante

    a pesar de las heridas y el dolor,

    y solo con el tiempo nos damos cuenta que a cada uno

    de nosotros le corresponde pintar su existencia con el color que más

    le guste.

    No te engañes

    Hombre que te afanas,

    buscando lo terrenal,

    no ves que pierdes tu tiempo,

    porque aquí se queda lo material,

    que vanidad te atormenta,

    que vives buscando la felicidad en una piedra,

    Tú que eres mortal no te das cuenta que estas de ida,

    que es corta la vida,

    y no debes perder tu tiempo,

    Hombre despierta de ese pensamiento,

    sácalo de tu mente,

    sé un poco inteligente,

    y ve que el cuerpo es de la tierra,

    Y el alma del infinito,

    no te engañes,

    diciéndote necesito,

    cosas que se marchitan,

    ni te desvivas,

    por cosas que no están vivas,

    despierta antes de que sea tarde,

    mira que todo lo material en el fuego arde,

    pero nunca el alma y el amor.

    Los poemas «Seguir y seguir aunque a veces se muera» y No te engañes» son inéditos. El poema «Con el tiempo» pertenece al libro

    Mi último salvavidas que salió a la venta por Amazon el 21 de febrero del 2021

  • 3 Poemas de Santosh Kumar Pokharel, poeta nepalí

    3 Poemas de Santosh Kumar Pokharel, poeta nepalí

    Santosh Kumar Pokharel es un activista por la paz mundial, poeta multilingüe, editor y traductor nepalí. Escribe en seis lenguas diferentes y tiene miles de poemas en nepalí, inglés, hindi, maithili, tharu y ruso. Sus poemas se han traducido hasta ahora a treinta y cinco idiomas de todo el mundo. Empezó a escribir a los trece años. Autor de seis libros, el último de los cuales es «The War & Other Poems» (La guerra y otros poemas). Fundador del Grupo del Foro Internacional de Literatura, el poeta Pokharel ha sido galardonado con prestigiosos premios internacionales, como el Premio Internacional Antón Chéjov 2020, el Premio Internacional Nikolai Gogol 2021, el título de Poeta Mundial 2020 de Rusia, el título de Escritor de Oro del Mundo 2021 de diez países y la Medalla de Oro de la Diplomacia de los Pueblos 2021 de Kazajstán. Embajador para la Paz de la Federación para la Paz Universal, 2020. Mejor Poeta Internacional 2021 de China y Poeta Internacional de Mérito 2022 de Bangladesh.

    En memoria de mi infancia

    No le pediré a mi infancia, que regrese

    pues había visto cómo tuve que quemarme

    en la pobreza, como mis padres aquellos días,

    siempre pasaron penurias.

    No había mantequilla ni pan para un bocado

    a pesar de eso nosotros los niños, nos sentíamos bien

    a las puertas del vecino, nunca fuimos

    nunca les mostramos nuestras calamidades.

    Los niños del campo en las fiestas

    se alegraban y saltaban al son de las campanas

    vestidos con túnicas brillantes

    y nosotros nos quedamos en casa

    hasta que nuestro padre trajo

    ropa nueva para sus hijos.

    Vestidos con trajes nuevos que desprendían una agradable

    fragancia, entonces conocimos a los demás.

    Todo esto lo compró a crédito y tenía que pagarlo

    era invierno, se puede decir

    tuvo que pagarlo todo

    antes del comienzo de la primavera.

    Me río de este pensamiento

    Deploro la muerte de civiles

    independientemente de los países a los que pertenezcan

    voy con el pueblo en general, que no tiene

    con los regímenes, nada que ver.

    Los civiles de Israel y los de Palestina

    son los mismos seres humanos para mí

    Los rusos y los ucranianos también son lo mismo,

    y deben seguir siendo los mismos.

    Alzo mi voz contra las guerras, absurdas.

    Las voces por la paz ya no se oyen.

    La munición estalla y trae el holocausto,

    y los humanos se convierten poco a poco en polvo.

    Por un pedazo de tierra se libran guerras.

    A costa de vidas, y me río de este pensamiento.

    Paz interior

    Cerraré mis ojos, si la paz prevalece

    no gritaré más

    me sentaré con placidez y no lloraré más

    no desocuparé ninguna tienda.

    Cerrando los ojos, podría ganar la paz

    entonces permaneceré ciego

    y ciego a todos aquellos ¿cómo permanecer?

    sufren tanto

    Cuando los problemas abarcan todo

    ¿Será posible la paz?

    la paz interior, para apaciguar la mente

    intenté esto con todas mis fuerzas.

    Traducción al español por Mariela Cordero

  • 3 Poemas de Mário Belolli, poeta brasileño

    3 Poemas de Mário Belolli, poeta brasileño

    Mário Belolli. (Florianópolis/SC). Historiador, escritor, biógrafo, poeta y promotor cultural. Licenciado y Bachiller en Historia por la Universidad Federal de Santa Catarina – UFSC. Miembro Emérito del Instituto Histórico y Geográfico del Estado de Santa Catarina. Miembro Emérito Correspondiente de la Academia Boliviana de Historia. Miembro de la Academia Criciumense de Letras. Miembro de la Academia Criciumense de Filosofía. Creador de Sindicatos; creador del proyecto cultural ComPar-Poesía, con participación nacional e internacional. Es autor de una docena de libros sobre historia y biografía.

    No tengo palabras.

    Cada mañana, antes del primer café

    un poema me llama.

    Me llama a escribirte

    las palabras me fallan, me duelen

    mis manos temblorosas,

    forman garabatos, rasgando el papel.

    Papel de sobra.

    El viento frío que sopla,

    se lleva las páginas garabateadas.

    Rasgadas,

    caen en la cesta sobre el borde derramado.

    El pensamiento nunca termina,

    sin poesía, todo es ruina.

    Palabras y borradores sucumben

    la poesía grita, me llama.

    Ahora, sin papel de sobra

    me cobra por escribirte.

    Me faltan palabras,

    Me duelen.

    ¡Emoción!

    Vamos poesía, toca esa alma afligida.
    Bendita como la flor del jardín.
    En el perfume de las rosas,
    Entre claveles y jazmines.
    En los diferentes colores, entre tantos
    que encantan en el goteo de la lluvia
    en la bruma del arco iris,
    en el titilar de las estrellas y la luna.
    Ve poesía, toca ese corazón afligido,
    bendecido con buena voluntad.
    En la emoción de un cuerpo en llamas
    que arde en canciones.
    Espera la poesía en su tiempo,
    invade el sentimiento perseguido,
    encadenado en lazos infinitos
    en el decir, deja las marcas de los deseos,
    en la inmensidad de los besos.
    en la explosión de palabras intensas.
    ¡Vamos poesía!

    ¡Transformación!

    La Poesía que vive en nosotros,
    quiere hacernos valientes,
    libres, entre tanta gente.
    Somos poetas emergentes,
    buscamos en nuestras almas,
    sentimientos profundos,
    de este mundo.
    Se puede escribir poesía,
    erudita.
    Simple, que toque el alma
    con amor, sin prisa,
    con calma.
    Está en nuestra conversación,
    todos los días.
    en todas partes,
    en el balanceo de tu regazo
    en el sofá para abrazar
    por la noche en la cama
    a la luz de la luna.
    la poesía es la mirada imponente
    con su rostro oscuro
    que te eriza la piel
    a la luz de la luna, en la mente, en el mar
    en la rápida y serena caída.
    La poesía se entrelaza
    elimina la mordaza de nuestro pensamiento.
    Nos libera de las cadenas
    en el cuerpo
    en la espalda.
    en la inmensidad,
    En el esfuerzo del alma
    ¡y del corazón!

    Traducción al español por Mariela Cordero

  • Poémame recomienda en diciembre

    Poémame recomienda en diciembre

    Por tercer mes consecutivo, desde las páginas de Poémame os vamos a recomendar las lecturas que aquellos integrantes de la comunidad nos han enviado, y que les han gustado por algún motivo que especificarán en su breve reseña.

    Si quieres enviarnos tu recomendación, mira la sección de Ágora para mayor información.

    @horten67 nos recomienda:

    Tony Takitani – Haruki Murakami

    TusQuets – 2019

    Haruki Murakami (Kioto 1949), ha recibido numerosos premios  internacionales, (además de ser el eterno candidato al Nobel de Literatura). En España ha merecido la Orden de las Artes y las Letras (concedido por el Gobierno español), el Arcebispo Juan Clemente y el Premi Internacional Catalunya 2011. El último ha sido El Premio Princesa de Asturias de las Letras 2023 (20.13.23). Algunas de sus obras más reconocidas: “Tokio blues”, “1Q84” o  “La muerte del Comendador”.

    Tony Takitani es un joven que ha crecido aislado, entre burlas de compañeros. Su padre, trompetista de Jazz, se ausenta a menudo por sus giras. Tony pasa mucho tiempo solo. 

    Buen profesional, se dedica a ilustrar revistas de automóviles o anuncios. Un día conoce a una joven especial.

    Tony Takitani es un relato breve, maravillosamente ilustrado por Ignasi Font (ilustrador y diseñador afincado en Barcelona, fundador del premiado estudio Bungalow). Llevado al cine por Juan Ichikawa.

    Murakami nos habla de la soledad, el amor y la falta de afecto en la sociedad actual. Una constante en el mundo Murakami, la introspección del ser humano y la soledad del mismo.

    @jlregojo nos recomienda:

    El libro de los abrazos – Eduardo Galeano

    Siglo XXI editores – 1989 – 2003

    Eduardo Galeano (Montevideo,1940-2015)​ fue un periodista y escritor uruguayo, considerado uno de los escritores más influyentes de la izquierda latinoamericana. Sus libros más conocidos son Las venas abiertas de América Latina (1971) y Memoria del fuego (1986).

    El libro de los abrazos es una compilación de 191 relatos breves con ilustraciones hechas por el autor. Los relatos que componen al libro carecen de unidad temática; no poseen un hilo conductor que los relacione. Sin embargo, son producto de una misma actividad: la memoria. Cada texto evoca diferentes vivencias de Galeano, recuperando (tanto para sí mismo, como para el lector) una vasta cantidad de experiencias. 

    @mariaprieto nos recomienda:

    Quercus. En la raya del infinito. – Rafael Cabanillas Saldaña

    Editorial Cuarto Centenario. 2019 

    Rafael Cabanillas Saldaña (Carpio de Tajo, Toledo, 1959), viajero incansable, docente, escritor, articulista y conferenciante, cierra con “Valhondo” la trilogía que inició con la anterior publicación de sus muy exitosas novelas “Quercus” (2019) y “Enjambre” (2021). Algunas obras del autor son “Conversaciones con un baobab” (2017), “África en tu mirada” (2009), “Hojas de baobab» (2010) y “Mirtillo Blu” (2012). Colaborador asiduo de National Geographic y de diversas ONGS, es también director y guionista del documental Cine para África.

    Quercus es un libro con una gran fuerza narrativa sobre la España “vacía” o “vaciada”, el inicio del abandono del mundo rural y sus orígenes en los años de posguerra.  El joven Abel huye del horror de la Guerra Civil y se refugia en una cueva. En ella pasará años poniendo a prueba su resistencia para sobrevivir a la soledad y a los infortunios. Para conseguirlo, debe fundirse con el bosque y con los animales que lo pueblan hasta convertirse en uno de ellos. Cuando al fin baja del monte al pueblo, inicia una nueva vida con sus habitantes, complicada también en esos difíciles años de escasez, de represalias, de injusticias…en el corazón de algún lugar de Castilla la Mancha.

    Es una historia profunda que no te deja indiferente. En un rico lenguaje, nos narra la lucha por la supervivencia y la dignidad de sus habitantes en aquellos años tan duros, impregnados de una cruda naturaleza agreste en las entrañas de una sierra olvidada. Es un libro pasional que te desborda, te atrapa, te hace llorar, te emociona, se vierte el sentimiento en sus letras vivas…“Desde los Santos Inocentes, del maestro Miguel Delibes, nadie ha logrado narrar con tanta fuerza, con tantos sentimientos y sensaciones tan profundas, la cruda realidad del medio rural como lo hace Rafael Cabanillas en esta conmovedora novela” (Antonio Mata Huete, escritor).

    @ze_pequenho nos recomienda:

    El puente de Clay, de Markus Zusak.

    Ed. DeBolsillo,  2020.

    Markus Zusak es un escritor nacido en Sydney (1975). Empezó a escribir cuando era adolescente, pero antes de convertirse en escritor profesional, realizó diversos trabajos como pintor de casas, profesor de inglés y conserge. Fue su novela, La ladrona de libros, publicada en el 2006, la que le dio la fama como escritor consagrado, a pesar de haber publicado antes cuatro otras novelas, siendo la primera en el año 1999. 

    El puente de Clay nos cuenta la historia de los cinco hermanos Dunbar, que viven en una casa sin adultos, después del abandono de su padre. Son cinco hermanos bien distintos entre ellos, uno lleva las riendas de la familia, otro nunca asiste a clase, otro se dedica a hacer dinero como puede, otro colecciona animales en casa y finalmente Clay, el protagonista principal, envuelto en un silencio y marcado por un suceso del que no se puede hablar.  Un día el padre regresa sin saber nadie por qué. Y a partir de ahí, la relaciones cambian, la historia crece, y nos aparece el puente de Clay, que se construirá para poder salvar a la familia. 

    Escrita con su particular estilo, la novela puede parecer un poco inconexa al principio, pero poco a poco todos los cabos que parecen sueltos se van entrelazando hasta crear una preciosa historia, a mi parecer, cargada de ternura. Con giros insólitos, la columna vertebral que sostiene a todos los personajes y las diferentes historias que se entrecruzan, con sus saltos temporales incluidos, se ve revelando a medida que la lectura avanza. Si bien de entrada puede parecer un libro confuso y sin sentido, recomiendo encarecidamente superar esos primeros capítulos algo liosos, para poder disfrutar de una novela muy especial, profunda, con unos personajes únicos, muchos matices emocionales y una buenísima historia que sólo logramos cerrar si terminamos la novela. 

    @marielacorderog nos recomienda:

    La búsqueda de fantasmas.de Lee Chiao.

    El Quirófano Ediciones.Guayaquil, Ecuador, 2023.

    En la actualidad, Lee Chiao es uno de los escritores taiwaneses más influyentes de su generación y además de ello es una figura relevante dentro de la literatura hakka. Ha publicado diversas obras literarias entre ellas la Trilogía «Noche Fría», considerada como una de las obras más importantes del escritor. 

    La búsqueda de los fantasmas reúne ocho relatos que navegan en las oscuras aguas del misterio, el terror y lo sobrenatural.