Poemareflexiona con …. W.S.Merwin (II)

Escucha
con la llegada de la noche te damos las gracias
nos paramos en los puentes para inclinarnos desde las barandillas
salimos corriendo de las habitaciones con ventanales
con las bocas llenas de comida para mirar al cielo
y darte las gracias.

— 'Thanks' from Migration: New & Selected Poems (Copper Canyon Press, 2005). 

  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

De la misma manera que vamos publicando la sección 13 preguntas y un poeta, queremos darte las gracias por haber llegado a los trece  Poemareflexiona con… y la mejor manera de hacerlo es con un poema de W.S.Merwin a quien ya le dedicamos una reflexión hace unas semanas.

Con este poema queremos destacar la importancia de agradecer a las personas que nos rodean toda la atención que nos prestan, por pequeña que ésta sea.

Listen

with the night falling we are saying thank you

we are stopping on the bridges to bow from the railings

we are running out of the glass rooms

with our mouths full of food to look at the sky

and say thank you


  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

José Luis Regojo

José L. Regojo (Caracas, Venezuela, 1958) es catedrático de inglés de Barcelona, "research fellow" (investigador) en The Center for Gary Snyder Studies en la Hunan University, Changsha, Hunan Province (China), activista por los derechos humanos, escritor, marido y padre de dos chicas. Traductor al español y catalán de la obra de Gary Snyder, es además autor del libro Max y su sombra (Proteus ed. 2012), otros libros de gestión de asociaciones sin ánimo de lucro y del poemario 'Fronteras', ed. Autografía, 2018. Organiza el recital poético trilingüe 'Poémame en el Raval' en Barcelona. Página web: https://regeye.blogspot.com.es/

También te podría gustar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *