Mari Kashiwagi es una poeta, curadora de arte y escritora japonesa. Recibió el prestigioso premio Gendaishi Techo para jóvenes poetas emergentes en 1995. Los poemas de su segundo libro La raíz del néctar hasta donde llega su resonancia (2008) también se publicaron en la web de Poetry International (www.poetryinternational.org).En 2015 publicó Amber canciones infantiles. Participó en el festival Struga Poetry Evenings (Macedonia, 2014), InterLese (Alemania, 2016) y The Princeton Festival (Estados Unidos, 2018). Su nueva colección de poemas Mariposa fue publicada en japonés junto a una traducción al inglés de Takako Lento. Actualmente vive en Tokio.
Mariposa
Mariposa avanza
colapsando el espacio entrelo audible
y lo inaudible*
Mariposa es
el tiempo floreciendo profusamente
al borde del tiempo*
Mariposa
es tan etérea
que no puede soportar
el peso
de saber*
Mariposa es
Tiempo
girando
después de que ella exista*
Mariposa
vino a predecir
todavía
se encuentra libre
de toda memoria*
Mariposa
se ha ido
dejando atrás
solo tiempo
en forma de mariposa*
Mariposa
que ella se irá
está sellado
en su ser*
Lluvia, estrella y luna.
Lluvia
escucha a una mariposa*
Para una mariposa
el día amanece
más cálidamente*
Estrella
no está dispuesta a dejar a
Mariposa*
Mariposa
cautiva
a la luz lunar*
Una mariposa a punto de emerger
atada a una estrella*
Lluvia
anhelalos senderos detrás
de Mariposa*
Arcoíris
Arcoíris resplandece
un recuerdo de Mariposa
que estuvo aquí*
En la costa de Mariposa
Arcoíris dormita*
¿Qué arcoíris
no pudo articular
una mariposa?*
El cielo
reencarna como un Arcoíris
Mariposa*
Mariposa
es la sintonización de Arcoíris*
Arcoíris
se eleva
Mariposa
se posa
[Traducción al inglés por Takako Lento]
[Traducción al español por Mariela Cordero]
Comentarios Recientes