Categoría: Actualidad

  • Pan seco: la poesía de un documental

    Pan seco: la poesía de un documental

    Justo Gallego

    En 1961, tras ser expulsado del monasterio donde había ingresado siete años antes, Justo Gallego se compra un librito de catedrales y castillos y se prepara para allanar un terreno propio de cinco mil metros cuadrados, decidido a construir una Catedral en honor a la Virgen del Pilar. Acoplando el ascetismo y la rectitud moral del monje a la imaginación del arquitecto y la maña del albañil, Justo, a sus 93 años, recorre un camino espiritual poco convencional. La fe inquebrantable y poco más que un trozo de pan seco al día es lo único que ha necesitado este cuerpo, ahora casi cadáver, para levantar entre escombros veinticinco cúpulas y ocho torres a cuarenta metros sobre el suelo. De una magnitud que quita el aliento, la Catedral de Justo ha sido erguida mayormente con materiales donados o reciclados: alambres, plásticos, montañas de mármol partido, sacos de cemento y ladrillos defectuosos.

    A su lado, Ángel, ex artillero, amante de la caza, el riesgo y el tabaco, lleva más de veinte años ayudándole. Convive con Justo en la Catedral, construyendo, alimentándole y atendiéndole en las necesidades de su vejez. Figura que oscila entre pecador en busca de redención y cristiano devoto, Ángel es el heredero asignado por Justo para terminar la obra. El documental retrata el día a día en este peculiar espacio del extrarradio de la capital, que tintado de surrealismo, va adentrándose en la psique de los dos personajes ambivalentes que conforman el extraño microcosmos en equilibrio de la “Catedral de la Fe”.

    Cadhla Kennedy y Román Cadafalch
    Cadhla Kennedy y Román Cadafalch

    Aquí podéis encontrar más información de este documental dirigido por Cadhla Kennedy y Román Cadafalch. Además, podéis oír y ver la entrevista que les hicieron en HABLANDO DE CINE. Especial Visions Du Reel – DéjateTV

    Para aquellas personas que podáis leer inglés, os paso el enlace de un artículo muy interesante sobre el mismo documental, Pan Seco, que acaba de salir publicado en Dublin Review of Books bajo el título Compelling the Heart to Care, escrito por Dick Edelstein.

    Justo Gallego sixty years ago embarked on a seemingly lunatic mission: using cast-off materials to realise his wildly ambitious design for a cathedral built on his own land outside Madrid to honour La Virgen del Pilar – Our Lady of the Pillar. The feature-length Spanish-Irish documentary Pan Seco, subtitled in English and directed by Román Cadafalch and Cadhla Kennedy, catches up with Justo at the age of ninety-three. He is a difficult man to catch up with, in constant motion, exuding élan vital, brandishing a self-deprecating wit as he takes the piss out of everyone and everything, always minding his inner compass as he follows a mystical path. In its bizarre purity, his single-minded dedication is so forceful and imaginative that viewers begin to question the validity of their own values….

    Most of the heavy lifting on the job site is now done by his younger, Sancho Panza-like sidekick and heir, appropriately named Ángel. The film takes the surreal quotidian existence of the comical pair at face value, as if their peculiar activities made perfect sense. The shambolic cathedral they are building without the necessary permits reveals a compelling home-grown logic of design and a particular sort of terrible beauty. This structure-in-progress provides Cadafalch and Kennedy with abundant opportunities to make cinematic sense of its aesthetic features. Casually but deftly, with studied nonchalance, they capture the vibrant qualities of the curiously coherent building and of the individuals whose lives play out within.

    “Who knew such a counterpoint to the Sagrada Familia was out there?” mused an American friend who sent her thanks for putting Pan Seco and Justo’s cathedral on her radar screen. Does that mean Pan Seco is about a man and a cathedral? Many people know of Justo’s megalomaniac edifice; we can find photographs of the building, television segments and documentary features. But this film, now seeking distribution, has been seen by a relatively small number of spectators, so its informative function is probably not its raison d’être. It is not just about a man and a building; it could be many things: a new way of seeing film or just seeing, a song of youth, even an antidote to unreason and an aesthetic response to alarming trends in public discourse.

    El resto del artículo, aquí.

  • CONCURSO ARTE À FLOR DA PELE EM TEMPOS DE PANDEMIA/IGES/2021

    CONCURSO ARTE À FLOR DA PELE EM TEMPOS DE PANDEMIA/IGES/2021

    1. Por que?

    O concurso consiste numa forma de motivação para que as pessoas canalizem seus sentimentos em formas de expressão artísticas e divulguem o que está à flor da pele nesse momento de isolamento social.

    • Para quê?

    O concurso caracteriza-se como uma ação de estímulo às artes, nesse momento tão difícil que o mundo passa.

    Através de diferentes expressões artísticas, as pessoas podem encontrar um canal de comunicação de seus sentimentos e emoções, aliviando as tensões vividas nesse isolamento social, que vêm mudando o mundo de maneira tão profunda.

    • Quem pode participar?

    Qualquer pessoa, maior de 18 anos e residente na América Latina, pode enviar seus trabalhos artísticos.

    As obras podem ser em português ou espanhol.

    • O quê?

            O Instituto Gaúcho de Educação/IGES lança o segundo concurso de

           Expressões artísticas, através  de poesias, fotografias,charges,Cartum,

            Tiras em quadrinhos e artes visuais em geral.

    • Quando?

     Inscrições e envio de trabalhos de 20/01/2021 a 31/03/2021. Premiação em 16/04/2021, em seção virtual a ser agendada.

    • Como?

     Cada participante poderá enviar até duas produções, para cada categoria:

    POESIA, ARTES PLÁSTICAS E FOTOGRAFIA.

    As expressões artísticas contempladas são: poemas, fotografias de imagens apreciadas pelo seu olhar e produções de arte visuais (desenhos, pinturas, colagens, charges, Cartum, tiras em quadrinhos, etc).

    MPORTANTE

    • Não serão aceitos trabalhos que façam referência a lideres religiosos, partidos e lideres políticos.
    • Situações do cotidiano podem ser referenciadas, mas sem fazer menção direta aos citados acima.

    CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO POESIA

    Recursos lingüísticos e correção lingüística;

    Criatividade e transcendência;

    Originalidade e estilo

    CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO ARTES VISUAIS

     Criatividade

    Riqueza de conteúdo

    Originalidade e estilo

    CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO FOTOGRAFIA

     Criatividade

     Originalidade e estilo

    Quem julgará os trabalhos?

    A comissão julgadora está constituída por artistas sendo, no mínimo, 3 em cada área fotografia, artes visuais e poesia. Todas as duvidas serão esclarecidas pela comissão julgadora

    IMPORTANTE

    A comissão julgadora receberá os trabalhos identificados por números. Os/as avaliadores/as não terão acesso aos nomes dos artistas inscritos

    Quais as premiações?

     Todos/as os/as selecionados/as farão parte de e-book, a ser publicado pela editora IGES.

    Os primeiros colocados, em cada categoria, receberão certificado alusivo ao concurso. Entrar em contato por email ou whatssap para sua inscrição (51)99772-3857 ou direção@igesrs.com.br .

    Att.

    Comissão Organizadora/IGES

    Sandra Mara Mardones

    Informações no site www.igesrs.com.br

  • Sensibilidad transformada en canciones

    Sensibilidad transformada en canciones

    Raúl Cristián Aguirre y Patricia Caicedo presentan sus poemas hechos canción en Barcelona.

    «Nuestros días de sol terrible y bello / escribí como advertencia / para que nadie más se
    enamore de vos».

    El próximo jueves 28 de enero la Sala Ars de Barcelona acogerá el estreno mundial de Nuestros días, poemas de amor hechos canción, espectáculo en el que el poeta Raúl Cristián Aguirre contextualizará y recitará sus poesías que luego serán cantadas por
    Patricia Caicedo, acompañada por un elenco de músicos excepcionales: el cellista Martín Meléndez, el guitarrista Christopher Avilez y el percusionista Álvaro Pérez.


    Descuento especial para la comunidad Poémame

    Los lectores y miembros de Poémame gozarán de un descuento especial del 50% del precio de la entrada. Para ello deberán introducir el código promocional CINCUENTA en el momento de adquirir la entrada, disponibles en http://nuestrosdias.eventbrite.es

    Según Patricia Caicedo, las canciones nacieron durante el confinamiento, cuando tuvo tiempo para la introspección:

    “La lectura de las bellas poesías de Raúl y de sus padres (Raúl Gustavo Aguirre y Hebe Monges) me inspiraron a componer y a regresar a la música de mi adolescencia, la música folclórica latinoamericana. Estoy segura de que el público saldrá tan inspirado y conmovido como yo lo estuve cuando leí estas poesías profundas y sencillas a la vez. Será una noche única, muy especial”.

    Los arreglos del CD, editado por Mundoarts Records y pronto disponible en plataformas digitales, pertenecen a Javier Martínez Maya, destacado músico colombiano formado en Berklee College of Music y en la Liverpool Institute for Performing Arts en donde trabajó con Paul McCartney. Según Javier “en este CD Patricia recorre los ritmos latinoamericanos que tan bien conoce con una voz expresiva que llega directo al corazón”.


    Los lectores de la revista ya han tenido la oportunidad de conocer más en profundidad al poeta Raúl Cristián Aguirre por la entrevista que nos concedió el 13 de enero de 2020. Espero que la podáis volver a disfrutar aquí y nos vemos el 28 en directo en la Sala Ars.

  • POESÍA Y COMPROMISO

    POESÍA Y COMPROMISO


    La literatura y la poesía, para enmarcar este artículo, es un elemento cultural vigente y en proceso constante de actualización. El tiempo no ha podido opacarlas, sino al contrario. Como las otras artes, han sido enriquecidas, renovadas y diversificadas. Podríamos preguntarnos por qué y es que la poesía es parte del hacer humano y cumple funciones vitales que van más allá de la poética.


    “Y así la poesía fue como el sol que sale finalmente después de la tormenta, o el canto de un pájaro que nos dice que hay vida alrededor” 1 . (Mempo Giardinelli)


    En la historia, la poesía ha estado impregnada de cuestiones sentimentales, filosóficas, metafísicas, religiosos, hechos cotidianos y sociales, que a la larga pasan a ser un legado del pensamiento y vida de cada época, sumando un aporte histórico en la actualidad.
    Podría decirse que la función de la poesía en el tiempo ha sido también además de la poética, el dar respuesta a interrogantes, expresarse libremente, celebrar la vida, lamentar sus pesares, guiar hacia nuevos horizontes.

    La Función poética es propia de la poesía, lo que le da identidad o vida como tal. De allí que dominar la técnica, los diferentes recursos literarios que permitan una estética, elegancia y belleza en el poema, son importantes. Se considera que la obligación directa de la poesía es con la lengua: conservarla, ampliarla y perfeccionarla. Pero ¿Acaso el poeta está blindado y su prioridad poética le impide aportar al mundo coexistente?

    Somos seres sociales inmersos en contextos diversos, gracias a la tecnología, nos enteramos de que situaciones aisladas, en realidad no lo son, y las condiciones son comunes en otros puntos del planeta y en diferentes épocas: pobreza, guerra, corrupción, hambre, exilio, discriminación, otros. Situaciones que sacuden al ser humano, lo sensibilizan, le hacen pensar, hacer, decir, actuar, denunciar, pedir justicia… ya sea localmente o a nivel más amplio. Todo arte comunica por lo que el poeta emisor también comunica un mensaje tan variado, como la vida misma o cómo él quiera hacerlo.

    Para ello quiero citar una pequeña estrofa de la poeta mexicana Sor Juana Inés de la Cruz. Que nos brinda desde hace algunos siglos la problemática de la mujer, cuyo dedo acusador viril, solo ve en ella la causa del pecado.


    “Hombres necios que acusáis
    a la mujer sin razón,
    sin ver que sois la ocasión
    de lo mismo que culpáis»


    Permítaseme hacer este parangón. El príncipe feliz, deja de reír un tiempo, cuando ve el sufrimiento humano. ¿Debe el poeta cumplir a cabalidad con la función poética sin tener mayor compromiso social, evadiendo temáticas que la misma crudeza de la vida le arroja en su multiforme presentación?, la respuesta es sí. Puede hacerlo; pero la misma diversidad nos traerá poetas comprometidos socialmente cuyos aportes tienen el propósito denunciar condiciones adversas, dar su esfuerzo para generar conciencia social, aprovechar el poder de la palabra que motive a otros a la acción y búsqueda de soluciones. Otros lucharán por reivindicar la libertad de expresión u otros derechos. La vida nos ha dado artistas diversos y poetas que ponen el dedo en la llaga para ser la voz del pueblo y la luz en el camino. De allí el decir en mi país El Salvador “Los profetas y poetas, nunca mueren”, por la permanencia de la palabra. Son muchos los poetas que sin perder la belleza del poema se sienten comprometidos socialmente y más cierto también, que a otros les ha costado el exilio, la cárcel o la muerte.

    En El Salvador, se han tenido poetas de esta índole. Ejemplo de ello es la denominada “Generación Comprometida” que por los años 1950 inició con poetas latinoamericanos exiliados en el país, como Miguel Angel Asturias. El seguimiento en el tiempo por poetas como Ítalo López Vallecillos y un segundo grupo que tuvo origen en la Facultad de Derecho de la Universidad de El Salvador con poetas como Roque Dalton, cuyos detalles han sido plasmados en la revista de Poémame en el artículo denominado “Roque Dalton, Poesía y Revolución” 2 . La generación comprometida en sus diferentes momentos ha tenido gran influencia en otros grupos literarios en el tiempo, tanto para ahondar en la realidad salvadoreña, como por su interés de renovar la estética y progreso literario.

    El compromiso más allá de las letras y calidad es personal, moral, nacional, patriótico, social, por lo que las temáticas son más cercanas a la realidad con posibilidades de sentar las bases de una reflexión y debate literario, social.

    Cito el siguiente pensamiento que expresa una visión y misión del artista comprometido:

    “La Inteligencia y el Sentimiento no pueden ser apolíticos. No pueden serlo sobre todo en una época principalmente política. La gran emoción contemporánea es la emoción revolucionaria. ¿Cómo puede entonces un artista, un pensador, ser insensible a ella?”
    José Carlos Mariátegui, Signos y Obras, pág. 125, Biblioteca Amauta).

    Los miembros de la Generación comprometida no solo realizaron una actividad literaria, sino que también sobrellevaron la lucha política. Uno de ellos Roque Dalton que experimentó las tres. Esta traerá diferentes opiniones sobre cómo vivir la poesía. Al final
    cada poeta como ser humano, responde a sus necesidades y llamados internos. En El Salvador son muchos los escritores cuyo compromiso con la realidad social fue o sigue siendo plasmado en su poesía. Ejemplo de ello es Oswaldo Escobar Velado, Matilde Elena López, Otoniel Guevara, Kenny Rodríguez, por mencionar algunos. Así en el mundo muchos poetas revelan con sus letras las situaciones de su contexto: Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Ernesto Cardenal, Mario Bennedeti, Jorge Luis Borges entre otros.

    Comparto unas muestras.


    «Perra de Hielo». Roque Dalton
    En El Salvador la violencia no será tan sólo
    la partera de la Historia.


    Será también la mamá del niño-pueblo,
    para decirlo con una figura
    apartada por completo de todo paternalismo.


    Y como hay que ver la casa pobre
    la clase de barrio marginal
    donde ha nacido y vive el niño-pueblo
    esta activa mamá deberá ser también
    la lavandera de la Historia
    la aplanchadora de la Historia
    la que busca el pan nuestro de cada día de la Historia
    la fiera que defiende el nido de sus cachorros
    y no sólo la barrendera de la Historia
    sino también el Tren de Aseo de la Historia
    y el chofer de bulldozer de la Historia.


    Mala noticia en un pedazo de periódico
    Hoy cuando se me mueren los amigos
    sólo mueren sus nombres.
    ¿Cómo aspirar, desde el violento pozo,
    abarcar más que las tipografías,
    resplandor de negruras delicadas,
    flechas hasta las íntimas memorias?

    Sólo quien vive fuera de las cárceles
    puede honrar los cadáveres, lavarse
    del dolor de sus muertos con abrazos,
    rascar con uña y lágrima las lápidas.


    Los presos no: solamente silbamos
    para que el eco acalle la noticia.

                 

    Van los niños descalzos. Irma Lanzas
    Bajo las golondrinas corre un tropel de voces,
    Y de manos heridas, y de pies sobre el lodo. 
         
    Van los niños descalzos… 
    ¡Ah, tambor por qué suenas! 
                           
    Van los niños descalzos… 
                             
    ¡Ah, clarín por qué cantas! 
                           
    ¿Por qué pregonan gloria, por qué hablan de futuro?

    Por los niños descalzos, 
                           
    Por los niños desnudos, 
                               
    No veo la mañana ni puedo oír la aurora. 
             
    Cuando no hay esperanza se ha perdido el camino, 
     
    Cuando un pueblo desangra las bocas de los niños 
     
    Mancha sus propias huellas   
                         
    Y mata su destino. 

    Roberto cea

    EL POTRERO Primera parcela. Las pocas personas que hablan de mi país, lo confunden con una provincia de Brasil o con la tierra primera que pisó Cristóbal Colón, cuando descubrió el Nuevo Mundo. Qué importa esa confusión geográfica, si nuestra propia vida es confusa. Eres confusa como un poema de Blake, le dije un día, y ella no se dio por enterada. Pero mi país es un potrero y en eso no hay confusión: Los caballos se ven en los automóviles, en las calles, en los barrios pobres y en las colonias de la burguesía y en los almacenes y en las oficinas públicas y privadas. En todo se ven los caballos y las vacas y las mulas, sobre todo las mulas y los bueyes y los toros y hasta los garañones en celo. No nos dejan mirar ni la mañana. No se ven ni la luna ni los niños ni el aire. 


    1 Poesía y Vida Editorial Buenos Aires Educación

    2 Roque Dalton. Poesía y Revolución. Revista Poémame.
    http://152.228.140.20/2018/02/27/roque-dalton-poesia-y-revolucion/

    3 Generación Comprometida
    https://es.wikipedia.org/wiki/Generaci%C3%B3n_comprometida

  • El poeta del carboncillo: William Kentridge

    El poeta del carboncillo: William Kentridge

    Hasta el 21 de febrero tenéis la oportunidad, si vivís en Barcelona, de disfrutar en el CCCB de una selección de la obra de William Kentridge. Exposición comisariada por el director de exposiciones del Eye Filmmuseum de Ámsterdam, Jaap Guldemond.

    William Kentridge nació en Johannesburgo, Sudáfrica, en 1955. Es una de las voces de referencia en el arte contemporáneo internacional. Creador polifacético, sus dibujos, películas o producciones teatrales se han presentado en museos e instituciones culturales de todo el mundo.

    Podemos ver una selección de tapices de gran formato, la impactante instalación audiovisual More Sweetly Play the Dance y la serie completa de los once cortometrajes de animación Drawings for Projection. El CCCB es el primer lugar en Europa donde se estrena la última película de Kentridge, City Deep.

    William Kentridge «Drawing for Tide Table», 2011. Carbón vegetal sobre papel. Cortesía del artista.

    Drawings for Projection

    Tal como explica el catálogo de la exposición, ésta presenta por primera vez la serie completa de once películas de animación Drawings for Projection, una serie que el artista inició en 1989 y que le dio a conocer internacionalmente en el mundo del arte. Kentridge terminó City Deep, el undécimo film del proyecto, durante el confinamiento y puede verse por primera vez en Europa en la muestra del CCCB.

    Los once cortometrajes de la serie constituyen una crónica crítica de la historia sudafricana desde el apartheid hasta el presente. Drawings for Projection son piezas realizadas con una artesanal y laboriosa técnica de animación. Kentridge crea dibujos con carboncillo y pastel que modifica borrando, añadiendo y volviendo a trabajar los elementos. Filma cada estadio del proceso y lo modifica continuamente, a veces dejando en la hoja «restos fantasmales» de las marcas previas. Kentridge visualiza, de este modo, el paso del tiempo y la estratificación de la memoria, uno de los temas principales de su obra.

    El industrial minero Soho Eckstein y el poeta Felix Teitlebaum son los dos personajes antitéticos que protagonizan la serie.

    More Sweetly Play the Dance, friso audiovisual en movimiento

    Otra de las obras más representativas del arte y el proceso creativo de William Kentridge que puede verse en la exposición es More Sweetly Play the Dance, un espectacular friso en movimiento de casi cuarenta metros de largo y ocho pantallas donde se evocan las dinámicas de una procesión ritual, de una manifestación de desposeídos, de un flujo de refugiados escapando de una crisis o de una danza medieval de la muerte. Tal y como dice la periodista de La Vanguardia, Teresa Sesé, es un friso en movimiento en el que personajes animados a tamaño real desfilan en procesión tras una banda de música africana. Enfermos atados a un gotero intravenoso y refugiados que soportan todo el peso del mundo sobre sus hombres, seres que arrastran cadáveres, sacerdotes que brincan alegremente, esqueletos asustados en una carretilla empujada por un cojo, plutócratas envarados y mineros exhaustos…hasta que al final una bailarina en zapatillas de punta, Dada Masilo, pone fin al carnaval recordándonos que si bien todos caminamos hacia la muerte, bailar nos hace sentir vivos. El mensaje, en tiempos de coronavirus, resuena extrañamente conmovedor y reconfortante.

    William Kentridge, South Polar Regions, 2016. The Stephens Tapestry Studio. Cortesía del artista y Goodman Gallery, Johannesburg

    El universo creativo de Kentridge en dibujos y tapices de gran formato

    La guía que nos presenta la exposición de forma magnífica, nos explica que en «William Kentridge. Lo que no está dibujado» también podemos ver siete dibujos en papel que atestiguan el laborioso proceso creativo de las películas de Drawings for Projection y una selección de nueve tapices de gran formato, que el artista realiza en colaboración con el Stephens Tapestry Studio de Johanesburgo, taller local que da trabajo a mujeres de la zona.

    Los tapices presentan siluetas oscuras, figuras muy identificables que van apareciendo a lo largo de la obra de Kentridge. Muestran imágenes de personas que llevan cargas (refugiados, manifestantes, peregrinos), que para el autor simbolizan las crisis, las guerras y los problemas que asolan Sudáfrica y el resto del mundo.

    Es interesante darse cuenta que las creaciones de William Kentridge hacen referencia a Johannesburgo, a la historia de Sudáfrica y el apartheid, pero, sobre todo, desde el punto de vista del blanco privilegiado, hijo de uno de los abogados de Mandela y Biko, que no intenta dar lecciones de nada ni ponerse en la piel de los desfavorecidos. Sus obras tocan cuestiones universales: la naturaleza de las relaciones humanas, la memoria, la dominación y la culpa o la disección del poder.

    «William Kentridge. Lo que no está dibujado» es una adaptación ampliada de las exposiciones «William Kentridge – If We Ever Get to Heaven» (2015) y «William Kentridge: Ten Drawings for Projection» (2019), diseñadas y presentadas en el Eye Filmmuseum (Ámsterdam) y comisariadas por su director de exposiciones Jaap Guldemond, con la colaboración de Marente Bloemheuvel.

  • 1º Festival de poesía «La estación del Arte»

    1º Festival de poesía «La estación del Arte»

    El año 2020 será recordado por el nacimiento de la Asociación Cultural La Estación del Arte en Madrid. El nombre alude a una parada de metro en esa ciudad, un punto de partida metafórico para un viaje donde descubrir la expresión artística, objetivo que, según los fundadores, debe ser accesible para todos.

    Estación del Arte es una asociación sin ánimo de lucro dedicada a la divulgación artística y cultural con especial interés por la difusión del arte en España y en el mundo. Tiene la intención de brindar nuevas posibilidades a los jóvenes creadores, con especial mirada a las mujeres. Su objetivo principal es promover la difusión del tema artístico inherente a la actividad educativa, la igualdad de género y la protección del medio ambiente. La asociación nació con la idea de emprender proyectos innovadores que promuevan los derechos humanos fundamentales en armonía con el equilibrio del ecosistema. Promueve y organiza conferencias, debates, escenarios, conferencias, concursos, premios, etc.

    La Estación del Arte está formada por la presidenta, Inés Negro, el vicepresidente, Javi Acosta y la secretaria Stefania Pignataro. Aquí su página Facebook y de Instagram https://www.instagram.com/la_estacion_del_arte_/

    Convocatoria

    La Asociación cultural “La Estación del Arte” presenta y anuncia oficialmente el “1º Festival de poesía “La estación del Arte”  con la colaboración de la revista de poesía Poémame.

    Esta primera edición es de tema libre. Cada poeta puede enviar tres trabajos que serán evaluados por el Jurado de esta convocatoria.

    ¿Cómo participar?

    Cada autor puede participar con 3 poemas, publicados o inéditos, en español.

    No hay una longitud máxima para los textos participantes.  

    También se podrá enviar una breve nota biográfica que no supere los 600 caracteres.

    Los poemas deberán llegar a la dirección de correo electrónico festival_laestaciondelarte@gmail.com  siendo la fecha límite de entrega el 28  de enero 2021.

    La participación en el concurso es gratuita. Los autores deben ser mayores de edad.

     Primera Selección

    El jurado seleccionará los poemas que participarán en el 1º Festival  y se publicaran en la revista POÉMAME.

    Por otro lado, la inauguración y la apertura del festival de poesía tendrán lugar el sábado 27 de febrero de 2021 a las 18 horas, permaneciendo abierto hasta el sábado 12 de marzo de 2021.

    Presentación de los  poetas

    Todos los poetas, que superen la primera selección, serán admitidos en el 1º Festival de poesía “ La estación del Arte” y tendrán que presenciar el evento online por Instagram o Facebook de la página de la asociación cultural.

    ¿Cómo enviar su trabajo?

    Por correo: festival.laestaciondelarte@gmail.com

    Premios

    Un jurado calificado, cuyos nombres han sido elegidos por los socios de la «Estación del arte», elegirán a los tres ganadores, y su decisión será definitiva. Entre los participantes, vamos a seleccionar a tres ganadores como primero, segundo y tercero que se clasificarán en cada categoría (brilla una estrella, la libertad del corazón, en vuelo libre ) y obtendrán un premio representativo que consiste en la publicación de los 3 poemas en la revista Poémame. El Comité se reserva el derecho de elegir a cualquier poeta emergente a quien propongamos algunas soluciones expositivas personalizadas.

    Los poemas  seguirán siendo propiedad exclusiva de los poetas.

    Publicación de los poemas

    Todos los poetas  ganadores  del festival verán sus poemas publicados en la revista POÉMAME.  Cualquier cargo de envío será sufragado por el poeta.

    Jurado

    Presidente del jurado: Luis Garvan

    Jurado:

    Cecilia Carrasco: Licenciada en lingüística y literatura hispánica por la Universidad de Chile. Profesora de lectoescritura y profesora auxiliar en cátedra de sociolingüística.

    Desiree Monfreda: Profesora de Bachillerato en Italia y España en Lenguas y Literaturas Extranjeras. Licenciada en Literatura Española en la Facultad de Filología de la Universidad de Roma, especializada  en la  literatura del Exilio y la novela española de postguerra, las investigaciones de las vanguardias del Novecento. Interesada en las investigaciones sobre la literatura clásica con particular enfoque en Fray Luis de León y la poesía medieval. Actualmente con un proyecto sobre el Lirismo de Gustavo Adolfo Bécquer en Rimas y Leyendas. 

    Luis Garvan: Director teatral y coach de Interpretación con 35  años de experiencia profesional. Ha participado como actor y director en escenarios de 30 países. Ha estudiado en la Bottega Teatral de Vittorio Gasman y en el teatro Piccolo de Milán con Georgio Strelher. Premio de la Academia de las Artes de Egipto. Premio Goldoni del Instituto Italiano de Cultura. Premio de la Comunidad de Críticos de El Cairo. Director del Globo Teatro de Madrid.

    Alice Varrucciu: Pintora especializada en temas ecuestres, licenciada en Estudios y Gestión del Patrimonio Cultural en Italia. Apasionada de la ficción italiana y extranjera del siglo XIX. Su cuento «Preludio di un addio» ha sido incluido en la antología «Equi ti Amo», También ocupó el cargo de crítica de arte de los artistas españoles y sudamericanos seleccionados para la Bienal de Génova 2019.

    Aceptación de los términos y condiciones

    Los poetas que participen en el 1º Festival “La estación del Arte” aceptan implícitamente todas las normas contenidas en el presente reglamento, sin ninguna excepción.

    Imágenes de derechos de autor

    El evento será ampliamente difundido tanto a nivel local, nacional e internacional y, por esta razón, cada poeta garantiza  la originalidad de la obra presentada de cara a la organización, sin poder exigir derechos de reproducción, exposición, publicación en cualquier modalidad, de sus obras. La Estación del Arte, con pleno respeto de la ley de derechos de autor ejercerá estos derechos para todas las actividades de comunicación institucional relacionadas con el evento.

    Política de privacidad

    Toda la información proporcionada y almacenada en el expediente de la asociación se utilizará para el envío de materiales e información.

    La presidenta de la  Asociación Cultural “La estación del arte”

    Inés Negro

  • Las 48 recomendaciones de Poémame durante el año 2020

    Las 48 recomendaciones de Poémame durante el año 2020

    A continuación tenéis la relación de poemarios que hemos reseñado a lo largo del año.

    La clasificación es alfabética por nombre del autor o autora de la reseña.

    • Albert Planelles

    Catalán

    1. ‘Un segon fora del dubte’ de Marta Pérez i Sierra (Editorial Gregal, 2016)
    • Carlos Asensio

    2. Manual para no invadir el cuerpo gestante

    • Hawa Morales

    3. Elegías de Duino o la terrible belleza del Ángel (Rainer Maria Rilke)

    • Hortensia Márquez

    4. Mercedes Halfon – Lámparas ideales (Ed.Liliputienses)

    • José Luis Regojo

    5. ‘¿Tienes quien te cuide la mula?’ de Thaís Espaillat (Ed. Liliputienses, 2020)

    6. ‘Botánica’ de Ashle Ozuljevic (Ed. Liliputienses, 2020)

    7. ‘Cosas comunes’ de Zel Cabrera (Ed. Liliputienses, 2020)

    8. ‘Curso práctico de invisibilidad (Casi poesía 2000-2020)’ de José María Cumbreño (Ed. Liliputienses, 2020)

    9. ‘Dafen: dientes falsos’ de Pierre Herrera (Ed.Liliputienses, 2020)

    10. ‘El vaquero sin agua en la cantimplora’ de Rafael Espinosa (Ed. Liliputienses, 2018)

    11. ‘Jardín interior’ de Claudia Campos (Ediciones Liliputienses)

    12. ‘La escuela, el castillo’ de Tamara Domenech (Ed. Liliputienses, 2020)

    13. ‘Música para monstruos’ de Rafael García Godos Salazar (Ed. Liliputienses, 2020)

    14. ‘Norcorea’ de Kevin Castro (Ed. Liliputienses, 2018)

    15. ‘Ouija’ de Raciel Quirino (Ed. Liliputienses, 2020)

    16. ‘Perro de aeropuerto’ de Claudio Burguez (Ediciones Liliputienses)

    17. ‘Poemas idiotas’ de Ismael Velázquez Juárez (Ed. Liliputienses, 2020)

    18. «Escardillo» de Salo Mochon (Ed. Liliputienses)

    19. «La llama de la poesía quemarse» de Francisco Garamona (Ed. Liliputienses)

    20. «La muerte de la televisión no será televisada» de Emersson Pérez (Ed. Liliputienses, 2020)

    21. «Novedades: ayer» de Elena Román (Ed. Liliputienses 2020)

    22. «Vudú desde la habitación de al lado» de Mamen Solanas

    23. Colección Proscrita de poesía

    24. Disentimientos de la nación, Javier Raya ( Ed. Liliputienses, 2020)

    25. EL CANTO Y LA HERIDA. Aproximación a la poesía popular de la mujer iraquí (Abdul Hadi Sadoun, Ed. Verbum)

    26. Informe de logros (poemas 2000-2019), Guillermo Rebollo-Gil (Ed. Liliputienses 2020)

    27. Juan Romero Vinueza: ‘39 poemas de mierda para mi primera esposa’. Ediciones Liliputienses. 2020

    28. Sin más amigos que las montañas, de Behrouz Boochani (Rayo Verde ed.)

    Catalán

    29. Camí de Cavalls, de Noemí Morral (Voliana Edicions, 2019) 

    30. ‘La fortalesa del gram’ de l’Albert Planelles (Témenos edicions)

    31. ‘Gàngsters, ploma i vaudeville’ de Marta Pérez i Sierra (Ed.Gregal 2018)

    Inglés

    32. ‘Puntos para una rosa de los vientos’ (ed. bilingüe) de Evan S. Connell (Godall Ed. 2020)

    • María Prieto

    Gallego

    33. “Mar de chuvia seca” María José Viz Blanco (Editorial Neopatria. 2020)

    • Mercedes Gascón

    34. Palabras como vértebras, de Amanda Gamero, Ed.Oblicuas

    • Rafa Aranda

    35. «Recetas y relatos de un año bisiesto» (José L. Regojo y David Sadurní, Ed. Autografía)

    • Rebeca Tejedor

    36. PATRICK.M. 2019 BORIA EDICIONES

    • Unai Amundo

    37. Luz. Ahora y siempre, de Lucía González Gómez

    • Ze Pequeño

    38. Los versos de Rraffa: Poesía en sueños, sueños en poemas

    39. Reverso, de Neus Gili Massagué (Ed. Olé Libros)

    40. La Mala Sangre, Poe Afónico. (Letras Cascabeleras, 2018).

    41. Huir, de Xavi Rossell (Ed. Lastura)

    42. La luz y la tinta, de Angi Expósito (Ediciones Vitruvio)

    43. Pánico a las esferas invisibles, David Jiménez

    44. Sombra con dos cuerpos, de Rafa mellado (Ed. Multiverso, 2020)

    45. El Camino de Angi, Abel Santos (Poémame Editorial, 2020)

    Catalán

    46. Bacs de vidre, de Carles Alòs (Ed. Germania, 2012)

    47. Brodats de seda, de Júlia Badal (Comte d’Aure)

    48. Cinc Poemes de la Felícia Fuster

  • Recital poético online #PoémameUAB

    Recital poético online #PoémameUAB

    En el marco del día internacional contra la violencia machista, Poémame se quiso sumar a esta denuncia y se alió con el Equipo de Trabajo ‘Art en Curs del ‘Seminari d’Estètica i Filosofia de l’Art: Filosofia amb Picasso’ de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Barcelona. De esta colaboración surgió el primer #POÉMAMEUAB que se celebró vía zoom el 27 de noviembre. El tema central del recital fue: El erotismo o el amor como motor creativo.

    El recital se celebró manteniendo la estructura básica de nuestros recitales anteriores presenciales, es decir, tres secciones con poemas en castellano, catalán y una lengua extranjera (portugués de Brasil, esta vez) a las que siguió una actuación de rap a capella y acabamos con la sesión de micro abierto. La transmisión fue presentada en castellano y catalán por Carla Pocchiola y José Luis Regojo.

    Aquí tenéis el enlace del recital en directo para que podáis disfrutar del resto del artículo y saber quién es quién.

    Bienvenida general (José Luis Regojo)

    PoémameUAB somos un grupo de poetas y rapsodas a los que nos apasiona la poesía y queremos hacerla extensible a todo aquel que nos quiera escuchar y participar del acto creativo. Como que el contexto actual es el que es, aprovechamos el medio virtual para crear nuevos marcos de actuación y de difusión de algunos poemas que nos conmueven. Iremos organizando recitales, así que ¡estad atentos!

    La plataforma Poémame consta de tres áreas: la editorial Poémame, la Revista Abierta de Poesía Poémame, y el ágora poético donde todo el mundo publica sus poemas en red.

    Agradecemos la colaboración de la Facultat de Filosofia i Lletres de la UAB, el equipo de trabajo ‘Art en curs’ y a las dos personas que nos han ayudado a hacerlo posible: Àger P. Casanovas y Bàrbara Bayarri.

    Introducción al recital (Carla Pocchiola)

    En el marc del dia internacional contra la violència masclista volem remarcar la necessitat de reformular el que entenem per “amor”.

    El mite de l’amor romàntic ens constreny a tots i, en especial, és una eina per sotmetre les dones. Des de la infantesa aprenem certs patrons que perpetuen relacions de poder en l’àmbit íntim. S’han comès grans barbaritats per amor. L’antropòloga Rita Segato afirma que els crims passionals o sexuals no rauen només en la bogeria, sinó que conformen una estratègia política per mantenir les estructures de dominació, en aquest cas, del patriarcat. Així, alguns homes (i també dones) embruten la paraula “amor” i l’usen com a font inesgotable de maltractament psicològic i físic, tot atemptant contra l’autoestima i provocant dependències tòxiques.

    Malauradament, moltes dones suporten els maltractaments ‘per amor’ i així perden la seva llibertat i les seves relacions afectives.

    Nosaltres volem reivindicar l’amor o l’erotisme com a motor creatiu per l’alliberament de tothom i per sacsejar les nostres passions, i d’aquesta manera generar vincles més harmònics.

    Pot l’amor ser respectuós i conscient dels límits de l’Altre?

    Nosaltres pensem que sí, per aquest motiu, volem cridar mitjançant la poesia:

    Visca l’amor en tota la seva expressió i complexitat.

    Cuidem-nos i cuidem-nos! Frenem la violència masclista!

    Recital en castellano

    Rebeca Tejedor Díaz (desde Leganés, Madrid). Ha publicado el poemario La esencia está en el aire diciembre de 2017 y tiene poemas en antologías como 10 años de rima jotabe y Versos de Acogida. Es Sensei (Maestra) de la escuela de poesía japonesa.

    Movíamos la máscara de un lado a otro

    Jugábamos a tirar del hilo como niños echando a volar el columpio

    Cada sonido lo hacíamos nuevo

    en cada giro, un vértigo y un latido menos.

    Desordenábamos el caos del cuerpo con todos los cajones abiertos…

    Nos descalzamos sobre el sueño

    y nos besamos el insomnio boca abajo:

    Empapamos la carne hasta oxidarnos  los huesos

    Nos matamos a palabras y nos morimos a silencios.

    Ale Oseguera (poeta nacida en México, vive en Barcelona desde 2006). Periodista. Es autora de la novela «Realidad en Mono», los poemarios «Tormenta de Tierra» (2016) y «Un hotel de cinco estrellas sobre un cementerio«, galardonado con el XII Premio de poesía “La Nunca”.

    Como performer ha participado en varios espectáculos escénico-literarios como Poetry Slam, Slam de Escritura en Vivo y Expendeduría Poética. Con su grupo, Las Hermanas del Desorden, produce espectáculos con música en directo en los que se exploran las posibilidades escénicas de la poesía. En 2019 publicaron el disco de spokenword y música «La Musa Suicida», acompañado de un poemario del mismo título, y realizaron una gira por más de diez ciudades en España. Actualmente, presenta y coordina la sección de poesía del programa «Todos Somos Sospechosos» de Radio 3 (RTVE) y escribe reseñas literarias y artículos sobre cultura para diferentes publicaciones.

    José Luis Regojo (poeta de Barcelona aunque haya nacido en Caracas, Venezuela). Licenciado en Filología inglesa y catedrático de instituto. Autor del libro infantil ilustrado ‘Max y su sombra’ (2012), el poemario ‘Fronteras’ (2018) y el libro de relatos ‘Recetas y relatos de un año bisiesto (2019). Traductor al castellano y catalán de la obra del anarco-eco-poeta estadounidense de la Generación Beat, Gary Snyder. Director de la revista Abierta de Poesía ‘Poémame’. Ahora, estudiante de primer curso de Filosofía en la UAB.

    Lo femenino

    En el principio fue la mujer.

    En el fin, también.

    Entre principio y fin, vida humana.

    Lo esencial de la vida es femenino,

    parte de la base

    para llegar a la cima.

    Tiene el poder de dar forma,

    da vida y capta la realidad,

    visibiliza lo invisible

    Lo femenino anda solo

    con lo otro,

    su holograma.

    Nace de la realidad concreta

    que revela su alma al hombre dormido,

    a la mujer despierta.

    Recital en catalán

    Dolors Fernández Guerrero (Barcelona) es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Escribe poesía, narrativa, reseñas y ensayos críticos que han aparecido en publicaciones como Estación Poesía, Clarín, El Punt Avui, El Ciervo, Nagari y La Charca Literaria, entre otras. También ha participado en diversas antologías sobre poesía y relato breve. Mi corazón mordido por tus labios (Ed. La Marca Negra, 2017) es su primer poemario. También es autora de la novela El club del tigre blanco (Ed. Gaspar & Rimbau, 2020). Autora bilingüe (castellano y catalán), ha obtenido diversos premios literarios en las modalidades de relato y poesía. Actualmente, es presidenta del colectivo literario El Laberinto de Ariadna, vocal de la Junta d’ACEC (Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya) y administra el blog literario Despeñaverbos (http://despeñaverbos.es/).

    Onades

    Onades

    contra penya-segats

    esmolats, silents,

    diàfans d’escuma,

    vacil·lants

    sobre la superfície del cos,

    i l’erupció de la no-carícia

    i la geniva del verb

    i el plugim de rerefons

    i la falena cega.

    Fugíem a desgrat del vent.

    Carla Pocchiola (desde Vilanova i la Geltrú, Barcelona) Estudiante de 4º de Antropología Social y Cultural en la UAB, actualmente cursa el Mínor en Filosofía. Apasionada por las artes y en vías de sumergirse en el mundo de la poesía. De hecho, ha protagonizado con Mariona Farreras el espectáculo poético Hem vingut a fer l’amor, dirigido por el poeta Jordi Condal el año 2019. Recitó un poema de Joan Salvat Papasseit, Perquè has vingut, y un segundo poema de Gabriel Ferrater, Cambra de la tardor.

    Recital en portugués de Brasil

    Veronika Paulics (poeta de Brasil residente en Barcelona). Licenciada en Comunicación Social, con la especialización de gestión pública. Del 1987 al 2013 trabajó en varias regiones brasileñas en la asesoría en comunicación con movimientos populares y organizaciones no gubernamentales comprometidas con la democracia, la participación y el derecho en la ciudad. Actualmente vive en Barcelona, y combina la escritura con la revisión y la edición de textos. Entre otros, ha traducido al poeta Joan Navarro al portugués. Ha publicado los poemarios cães da memória (2002) y a peu (en edición bilingüe català-portuguès). Es autora de los blogs ando a pé (desde 2009) y vem e devora (desde 2012).

    nadas

    abriu pernas, boca, braços e disse: vem.
    ela chegou perto e tudo era doce, e tudo era bom. mas ela era ela, em outro trilho, e ele querendo um outro ele no mesmo trilho: admirar-se narciso, dormir sozinho assim acompanhado.
    ela sobrava arestas, madrugadas, pequenezas no meio do gesto que se perde e escorre. e não achava nada nisso dele pedindo (vem) e ela impossibilitada na vinda.
    havia pressupostos obscuros e sons, havia futuros e outros, havia o que viria, o que foi, o que era e seria sempre intangível, por mais que ele, abrindo portas, janelas e luzes, dissesse: vem. e ela fosse.

    Carla Pocchiola a continuación nos recitó tres poemas de Hilda Hilst en portugués y Krossys, escritor y presidente de la asociación cultural Rap En Cuarentena de Cerdanyola del Vallès rapeó un par de poemas.

    El recital finalizó con las variadas e interesantes lecturas poéticas de diversos participantes.

    Muchas gracias a todos por vuestra asistencia y nos seguimos viendo entre poemas.

  • Josefina Manresa i Miguel Hernández

    Josefina Manresa i Miguel Hernández

    Josefina Manresa (1916-1987) és una dona que ha estat coneguda, essencialment per ser la «dona de», però no va ser únicament la dona de Miguel Hernández, sinó que va ser una gran dona que va lluitar i va treballar tota la seva vida per conservar un llegat meravellós.

    Originària de Jaén, es va traslladar sent petita a Oriola, ja que el seu pare era Guàrdia Civil. Amb el sou el pare, la família tenia dificultats, per això Josefina va aprendre l’ofici de cosidora i va començar a treballar des de ben jove.
    Va arribar aquell temps en què va conèixer al poeta, el 1933, formalitzant la seva relació en 1934. Mentre el poeta marxava a Madrid, ella tenia cura de la seva família i treballava sense parar.
    Va arribar la guerra i, tot i que la Guàrdia Civil es va mantenir fidel a la República, les acusacions contra el seu pare el van portar a la detenció que va acabar en pluja de trets, morint així el pare de Josefina. Ara, «el pater famílies» era Josefina, treballant dia i nit perquè a la seva mare i germans no els faltés menjar. El seu nuvi va decidir deixar la capital per ajudar-la a Oriola.
    En plena guerra, el 9 de març de 1937, la parella es casa i Miguel va ser nomenat director de El Altavoz del Frente Sur. Josefina torna a tenir cura dels seus germans, ja que la seva mare ha mort. De nou, treballa perquè la seva família pugui menjar.
    Després de la defunció del seu primer fill i el naixement del segon, Josefina serà com tantes altres dones espanyoles que visitarà el seu marit a la presó. Però a més, quan va saber la malaltia del seu marit, va buscar metges i els va portar a veure el seu marit. Malauradament, ja sabem el final: el 28 de març de 1942 Miguel Hernández va abandonar aquest món. Des de llavors, l’autor i la seva obra van ser prohibides.
    Després d’això, penúries, fam i por. Però aquesta por no va impedir que Josefina guardés, sabent que podrien empresonar-la, un total de 5000 documents en el vell bagul de la seva mare. Gràcies a Josefina, la memòria i l’obra d’un dels poetes, es va mantenir. Gràcies a Josefina, la seva família va poder viure.

  • La poeta Louise Glück gana el Nobel de Literatura 2020.

    La poeta Louise Glück gana el Nobel de Literatura 2020.

    Louise Glück. Fuente: Louise Glück, Premio Nobel de Literatura 2020, artículo de El Cultural.

    “Miramos el mundo una vez, en la infancia.
    El resto es memoria”. Louise Glück.


    La ganadora del Premio Nobel de Literatura 2020 ha sido la poeta estadounidense Louise Glück.

    La estadunidense fue seleccionada por delante de otros favoritos como la francesa Maryse Condé, la rusa Liudmila Ulítskaya, la canadiense Margaret Atwood o el japonés Haruki Murakami. También a la estadounidensecaribeña Jamaica Kincaid, el keniano Ngugi wa Thiong’o, la poetisa canadiense Anne Carson, el húngaro Peter Nadas o el francés Michel Houellebecq.

    Nacida en 1943 en Nueva York, vive en Cambridge, Massachusetts y es profesora de inglés en la Universidad de Yale (New Haven, Connecticut). Las obras de Glück, que ha publicado doce colecciones de poesía y algunos volúmenes de ensayos sobre poesía, se caracterizan por un esfuerzo por la claridad, según destacó la Academia Sueca.

    La edición de 2020 no tendrá ceremonia de entrega de premios por primera vez desde 1944, debido a la pandemia de coronavirus, que mantiene sumida a Europa en una segunda ola menos mortífera que la primera, hace seis meses, pero con casos en aumento. Louise Glück fue, no obstante, directamente invitada a la ceremonia que se celebrará el año que viene.


    Leamos una muestra de su poesía.

    EL DILEMA DE TELÉMACO

    “Nunca me decido
    sobre qué poner
    en la tumba de mis padres. Sé
    lo que él quiere: él quiere
    amado, lo que ciertamente resulta
    muy exacto, sobre todo
    si contamos a todas esas
    mujeres. Pero
    eso dejaría a mi madre
    en la intemperie. Ella me dice
    que en realidad no le importa
    lo más mínimo; ella prefiere
    ser descrita
    por sus logros. No tendría yo mucho
    tacto si les recordara
    que uno
    no honra a sus muertos
    perpetuando sus vanidades, sus
    auto-proyecciones.
    Mi propio criterio me recomienda
    exactitud sin
    palabrería; son
    mis padres y, en consecuencia,
    los visualizo juntos,
    a veces me inclino por
    marido y mujer, a veces por
    fuerzas contrarias “

    Para mi padre

    Voy a vivir sin ti
    como aprendí una vez
    a vivir sin mi madre.
    ¿Crees que no lo recuerdo?
    Toda la vida he pasado intentando recordar.
    Ahora, después de tanta soledad,
    la muerte no me asusta,
    ni tu muerte, ni aun la mía.
    Y esas palabras, la última vez,
    no tuvieron poder sobre mí. Lo sé
    el amor intenso siempre lleva al duelo.
    Por una vez, tu cuerpo no me asusta.
    De vez en cuando, paso mi mano por tu cara
    ligeramente, como un paño sobre el polvo.
    ¿Qué me puede sorprender ahora? No siento
    ninguna frialdad que no pueda explicarse.
    Contra tu mejilla, mi mano está tibia
    y llena de ternura.

    Un mito sobre la inocencia

    Un verano sale al campo, como de costumbre,
    se para un momento en el estanque donde suele
    mirarse para ver si detecta algún cambio.
    Ve a la misma persona, la túnica horrible
    de su condición de hija aún sobre sus hombros.

    En el agua el sol parece estar al lado.
    Ella piensa: Otra vez mi tío que me espía.
    Todo en la naturaleza es, de algún modo, su pariente.
    Piensa: Nunca estoy sola
    y hace del pensamiento una plegaria.
    La muerte viene así, como respuesta a una plegaria.

    Nadie puede ya entender lo hermoso que él era.
    Perséfone sí lo recuerda, y que él la abrazaba allí,
    delante de su tío.
    Recuerda el reflejo del sol en sus brazos desnudos.

    Eso es lo último que recuerda claramente.
    Después el dios oscuro se la llevó.

    Recuerda también, de un modo menos claro,
    la terrible intuición de que ya jamás podría
    vivir sin él.


    Amante de las flores

    En nuestra familia, todos aman las flores.
    Por eso las tumbas nos parecen tan extrañas:
    sin flores, sólo herméticas fincas de hierba
    con placas de granito en el centro:
    las inscripciones suaves, la leve hondura de las letras
    llena de mugre algunas veces…
    Para limpiarlas, hay que usar el pañuelo.

    Pero en mi hermana, la cosa es distinta:
    una obsesión. Los domingos se sienta en el porche de mi madre
    a leer catálogos. Cada otoño, siembra bulbos junto a los escalones de
    ladrillo.
    Cada primavera, espera las flores.
    Nadie discute por los gastos. Se sobreentiende
    que es mi madre quien paga; después de todo,
    es su jardín y cada flor
    es para mi padre. Ambas ven
    la casa como su auténtica tumba.

    No todo prospera en Long Island.
    El verano es, a veces, muy caluroso,
    y a veces, un aguacero echa por tierra las flores.
    Así murieron las amapolas, en un día tan sólo,
    eran tan frágiles…