Zachariah Rapola es un escritor y cineasta sudafricano. Sus cuentos cortos y poemas han sido publicados en Tribute Magazine, The Boston Review, Serendipity, Opbrud, Witness y Discovering Home. Sus críticas de películas y libros aparecieron en los principales periódicos como Mail & Guardian, Sowetan, City Press.  Ha publicado literatura para jóvenes adultos: Stanza on the Edge, Stanza and the Jive Mission y Stanza’s Soccer World Cup, Maskew Miller Long Man. Su drama televisivo ¡Hola Mpiniji! fue inspirado en su serie de novelas Stanza. Obtuvo el Premio Noma de Publicación en África en 2008. Actualmente es mentor de jóvenes escritores emergentes en zonas rurales de Sudáfrica. «The Passport that does not Cross Boarder» una antología de viajes africanos que coeditó con la profesora Isabel Balseiro será publicada en el verano de 2020 por Michigan State University Press.

Diálogo con el sol

las lágrimas que derramo vienen

menos saturadas de trazas de cloruro

entre mis poros escapan del sudor

rinden homenaje a la vejez

nacemos cuando queremos

y barajamos las sombras circundantes

para perfeccionar nuestro diálogo con el sol

el ciclo de la vida es tedioso

 el amanecer y el atardecer

son sílabas monótonas.

Sueños

los soñadores han venido y se han ido

mucho antes del alba del capital

mucho antes de la marea de la servidumbre

los soñadores han venido y se han ido

campesinos soñadores de los sueños

 largos y fugitivos

he compartido sus anhelos

cuando las pesadillas sacudían sus pensamientos arrebatados

campesinos soñadores de sueños largos y fugitivos

los soñadores han venido y se han ido

un compañero

nutrido por el patriotismo

he sido testigo de su

viaje centenario   

los soñadores han venido y se han ido

yo también he llorado y anhelado

cuando ellos soñaban con océanos y vientos

porque yo también soy un soñador

un soñador

de sueños largos y fugitivos

(Inspirado en el poema de Langston Hughes ‘El negro habla de los ríos’)

El nacimiento es…

los inicios de un sueño

una postura meditativa sobre caballeros y  reinas

esforzándose por interpretar el prodigio del hombre

maravillas a través del laberinto del minotauro

el nacimiento es

una estrella fugaz que surca los cielos oscuros

en una inmersión suicida para

pronunciar el desenlace de una gran vida

y luego ser suspendida en una amnesia perpetua

el nacimiento es

siluetas del tiempo que se extinguen

con cada minuto que pasa

cantando obituarios a ambiciones no alcanzadas

y a corazones rotos por el amor no correspondido

El nacimiento es

una danza y fusión entre

el esperma y el óvulo condenados a librar intensas

batallas por el dominio

para definir el género del feto.

Traducción por Mariela Cordero.


Las colaboraciones en Poémame no son remuneradas, así que si disfrutaste de este artículo nos gustaría invitarte a apoyar a nuestra colaboradora Mariela Cordero en Ko-fi. ¡Muchas gracias!

Buy Me a Coffee at ko-fi.com