Mariela Cordero (Belén, Venezuela) es abogada, poeta, escritora, traductora y artista visual. Su poesía ha sido publicada en diversas antologías internacionales. Ha recibido algunas distinciones entre ellas: Tercer Premio de Poesía Alejandra Pizarnik Argentina (2014). Primer Premio en el II Concurso Iberoamericano de Poesía Euler Granda, Ecuador (2015). Segundo Premio de Poesía Concorso Letterario Internazionale Bilingüe Tracceperlameta Edizioni, Italia (2015) Premio Micropoemas en castellano del III concurso TRANSPalabr@RTE 2015.Primer Lugar en Concurso Internacional de Poesía #AniversarioPoetasHispanos mención calidad literaria, España (2016). Finalista Premio Internacional de Poesía Aco Karamanow, Macedonia (2022) Premio Literario Mundial Rahim Karim (2022). Ha publicado los poemarios: El cuerpo de la duda Editorial Publicarte, Caracas,Venezuela(2013) y Transfigurar es un país que amas (Editorial Dos Islas, Miami,Estados Unidos (2020).  La larga noche de las jaurías Editorial Nautilus, España (2023)  Ha participado en diversos encuentros y festivales literarios internacionales, entre ellos: The Princeton Festival (Estados Unidos), Festival Internacional de Poesía Parque Chas (Argentina), International Festival Bitola Literary Remembrance(Macedonia), Festival Internacional de Poesía Xochimilco (México), X Festival Iberoamericano de Fusagusagá Colombia. Sus poemas se han traducido al hindi, checo, estonio, serbio, shona, uzbeko, rumano, macedonio, coreano, hebreo, bengalí, vietnamita, búlgaro, inglés, árabe, chino, ruso, polaco, portugués y aimara.

En esta ocasión, tenemos el privilegio de entrevistar a la talentosa poeta Mariela Cordero. Estamos profundamente agradecidos por esta oportunidad de adentrarnos en su mundo creativo y explorar sus inspiraciones, experiencias y perspectivas únicas. ¡Es un verdadero honor poder conversar con una figura tan prominente en el mundo literario! Sin más preámbulos, démosle la bienvenida a Mariela Cordero y adentrémonos en este fascinante diálogo.

  • ¿Cuál es tu fuente de inspiración principal cuando escribes poesía?

No puedo decir que tengo una fuente principal de inspiración, yo diría que son varias. Me inspira la poesía que leo y la que traduzco, la contemplación de la naturaleza y el lento discurrir de la vida. Me inspira el amor y sus transfiguraciones y sobre todo el amor como energía y no sólo como estado físico o material. También me inspira la muerte vista como transmutación de un estado a otro.

  • ¿Qué te lleva a elegir un tema específico para tus poemas?

En mi caso los poemas surgen solos, siento que tienen un tiempo de gestación y van surgiendo lentamente hasta que adquieren una forma y consistencia. No elijo el tema de forma consciente, a menos que se me solicite que escriba un poema sobre determinado tema. Esto ocurre, por ejemplo, en antologías poéticas temáticas y aunque he participado en algunas me cuesta un poco escribir un poema por encargo. Prefiero que el proceso sea más natural

  • ¿Cómo describes el proceso de transformar los pensamientos en palabras poéticas?

Es un proceso de alquimia y transfiguración. Un pensamiento inicial se va desnudando sin prisa, se despoja de capas innecesarias, de todo aquello que no es hasta llegar a lo esencial. Allí, es donde se puede hallar a la poesía.

  • ¿Tienes algún ritual o enfoque especial antes de comenzar a escribir poesía?

Me gusta escribir con lápiz de grafito y en papel. Escribo de noche casi de madrugada. El silencio es crucial, alejarme del bullicio externo me entrega la oportunidad de poderme encontrar conmigo misma y de escuchar mi propia voz con nitidez.

  • ¿Cómo abordas el desafío de encontrar las palabras adecuadas para transmitir emociones y pensamientos en un poema?

Es extraño, luego de escribir un primer acercamiento al poema, lo leo en voz alta, cato las palabras, las saboreo como si se tratasen de un vino. Si no resuena la palabra dentro de lo que en esencia quiero decir, entonces la suprimo. Es un proceso que conlleva una gran delicadeza. Es algo muy sensorial, como acariciar una piel anhelada pero desconocida en plena oscuridad, es un proceso a tientas muy desafiante pero muy gratificante al mismo tiempo.

  • ¿Cual ha sido la mayor dificultad que has enfrentado al escribir poesía y cómo la superaste?

Primero vencer el miedo a escribir. Fue para mí un verdadero reto porque soy una persona bastante introvertida y casi nadie sabía que yo escribía. Hacer de mi escritura algo público. Luego de que superé este miedo, entonces tuve miedo a ser leída. Afortunadamente para mí descubrí que una vez escrito un poema y compartido ya no me pertenece a mí sola sino también al lector y se crea una conexión, un lazo. Surge allí una especie de encuentro indescriptible y milagroso. Y ante el milagro el miedo se desvanece.

  • ¿Qué papel juegan las revisiones y ediciones en el proceso creativo como poeta?

Son fundamentales. La persona que desee escribir debe acostumbrarse a revisar y a ser revisado también. No hay que tener miedo a cortar fragmentos superfluos. Como mencioné antes, hay que desnudar el poema y despojarlo de todo aquello que lo esconde, de todo aquello que no le pertenece. Suele ocurrir que luego de escribir  un poema se puede sentir cierto estado de euforia, lo más adecuado es dejar que el texto repose un poco y luego con mayor serenidad leerlo y comenzar a editar.

  • ¿Cuál es tu estrategia para superar el bloqueo al escribir o la falta de inspiración?

Nunca es bueno forzar ningún proceso, ni en la escritura ni en la vida. Todo lo que provenga de un proceso forzado está condenado a perecer. Cuando existe algún bloqueo en mi caso me permito ese silencio, trato de no obsesionarme con la idea del bloqueo. Lo que hago es diseñar un catálogo de experiencias agradables: contemplar la naturaleza, escuchar música, ver algún film que me  interese por su propuesta estética y conceptual, leer y centrarme en ese disfrute de la lectura. Llevar de forma consciente el cerebro a este estado hace que él mismo genere sus propios estimulantes naturales. Podría decirse que se entra en una especie de estado de gracia y allí se abren muchas puertas, puede surgir la expresión creativa con mayor fluidez.

  • ¿Qué consejo le darías a alguien que está interesado en explorar su propio proceso creativo como poeta?

Lo primero que debe hacer es leer, poesía, claro está, pero también diferentes géneros literarios como el ensayo y la narrativa. Leer a los clásicos, es primordial.Hay un libro que se llama Por qué leer los clásicos de Italo Calvino que recomiendo. Además de leer, debe estar abierto a la autocrítica y a escuchar a las críticas constructivas. Estar en un estado de receptividad ante lo que podamos mejorar y aprender. La soberbia puede fulminar a un gran potencial creativo. Si se puede también sería agradable que pudiese entablar un diálogo en torno a la literatura con otras personas que compartan el mismo interés.

Antes de concluir esta enriquecedora entrevista, nos gustaría expresar nuestro más sincero agradecimiento a Mariela Cordero por su valiosa colaboración. Ha sido un honor poder sumergirnos en su mundo creativo. Su contribución ha sido invaluable y sin duda ha enriquecido el panorama literario. Estamos ansiosos por seguir admirando su trabajo y deseamos que continúe cosechando éxitos en su carrera.