Amang (Taiwán). Poeta y artista sonora cuya obra transita por tres registros: el cuerpo, la voz y la poesía. Ha publicado seis colecciones de poemas, entre las que destacan “Raised by Wolves: Poems and Conversations” (traducida por Steve Bradbury), ganadora del Premio PEN de Poesía en Traducción 2021, y “Off to Bed”, and “Forget About Your Fourth Uncle”, galardonada con el Premio Golden Canon de Literatura de Taiwán 2024. En sus presentaciones de poesía en vivo, entrelaza el canto de garganta con instrumentos tradicionales; además, en 2022 cofundó la Asociación de Canto de Armónicos de Taiwán y es integrante del grupo de experimentación sonora iuooui.
Nieve
La nieve ha estado cayendo por mucho tiempo.
hay muertos
a la nieve no le importa verlos.
Hay asesinatos deliberados
la nieve decide ocultarlos de la vista.
Hay pies a través de los cuales la nieve puede respirar
a través de los cuales puede gritar.
Pies que la nieve compra
pies que la nieve vende.
Aunque las sumas son pequeñas, el comercio es infrecuente
la nieve lucra en forma de ojos.
Ojos a través de los cuales la nieve puede ver
cosas que acechan.
Eclipsadas por cosas aún más grandes
la nieve aún tiene que cubrir.
La nieve: cuanto más cae, más parece que va a caer para siempre.
Exponiéndose.
en lugares cada vez más peligrosos.
Error 400-418
Te extraño
400 Solicitud incorrecta.
Te deseo
403 Prohibido.
Te deseo tanto
402 Pago requerido
Quiero verte.
404 No encontrado: no se puede mostrar la página.
(Las causas más probables son que no está conectado a Internet o el sitio
en cuestión o la dirección que ingresó es incorrecta).
Solo quiero verte.
415 Tipo de medio no compatible.
¡Tengo que verte!
426 Actualización requerida.
Quiero morderte.
¿Qué carajos? 423 Bloqueado.
¿Y hacerme andar a tientas en la oscuridad? Cómo me gustaría encerrarte.
405 Método no permitido.
Te odio más que a nada.
451 Redirección.
Oh, te amo.
401 No autorizado.
Te amo, te amo te, amo.
403.11 Acceso prohibido: cambio de contraseña.
¡Te amo!
418 Soy una tetera.
Comer pescado
Desayuno pescado
almuerzo pescado
ceno pescado
como pescado casi todos los días.
Porque cuando no lo hago, pronto me empieza a picar la piel.
Ah Jing dijo: «Me comí a la madre de Ah Mi».
Han pasado años desde que arrojaron sus cenizas al Pacífico
solo piensa en todo el pescado que he comido de ese mar
todos deliciosos
las escamas de los peces destellan
pero cuando un pez muere, ese destello desaparece y se convierte en carne
un destello que amo comer
cada vez que Ah Mi come pescado, piensa en su madre
incluso escribió un poema sobre el tema, lo que me hace pensar en la mía.
pienso en nuestras madres.
y a veces también en otras madres
la madre de Ah Mi.
¿Ha estado su alma en mi lengua?
¿Y qué hay de aquellos más salados que las almas?
esos destellos con una delicada distinción.
Sin embargo, mis pensamientos vuelven a
mamá
tumbada en esa sala del hospital.
dentro de uno o dos años, podría estar comiéndola.
y Ah Mi también.
y Ah Jing y Ah Liao y Ah Tun y Ah Fa y Ah Han y Ah Cui.
y todos los demás que no son tan Ah
pero les encanta comer pescado
todos comeremos pescado algún día.
«Mmm», diremos. «Qué sabroso».
Traducción al inglés por Steve Bradbury
Traducción al español Mariela Cordero


Comentarios Recientes