Nour Nasra es una poeta, escritora y traductora siria. Es miembro del Sindicato de Periodistas Sirios. En 2017 obtuvo el Premio de Poesía de la editorial New Delmoun en Damasco. Ha publicado el poemario Muros de insonorización. Ha publicado diversos artículos y traducciones en periódicos sirios y árabes. Actualmente es Editora en el Departamento de Inglés de la web de Adwa-Almadena (Chipre)
Pesado como la ira
Pon tu ira en tu espalda,
vete al mar,
y cuando la noche se divida en su júbilo
estarás ocupado arrojando tu cargamento.
*
Deja que la sal consuma
el sudor de tu cuerpo
mi sombra te seguirá
mi sombra que corta el árbol
se sienta, sabiendo que no puedes nadar
esperando a que flotes después de hundirte,
te arrastrará
y serás tan pesado como la ira.
Algunos de sus restos
Ya no es brillante
el sol me ha devorado
y dejó pecas en mi corazón
que se derriten cada vez que escuchan
al viento enamorando a las hojas
que se quiebran en el fondo del valle.
entonces, la noche cae
y cierra la boca del aire
por mi dolor,
y permite que la luz pase blandamente
a lo largo del horizonte.
En los sótanos de aislamiento
el humo engaña a la herrumbre de la nostalgia.
Algunos de sus restos
no se transformaron en cenizas
siguen ardiendo.
*
Me desconecto de ti
cuando el último botón
es cortado por mis dientes,
como el hijo del campo
que se cae sobre la hierba
sin preocuparse por su caída
o de las palabras que ella pronunció.
Así es el amor
sus banquetes se tornan abundantes
cuando la despedida se hace realidad.
Traducción por Mariela Cordero.
Comentarios Recientes