Sabrina De Canio ( Piacenza, Italia) poeta premiada, traductora y codirectora del Museo de Poesía de San Cristóbal. Los años pasados en África dieron lugar al tema subyacente de su poesía, la resistencia a la adversidad. Está citada en varias antologías nacionales e internacionales. Su obra Libera nos a malo se publicó en 2020.

Viaje

                                                                             en memoria de Pippa Bacca

Blanco

oliva, rosa, rojo,

verde, marrón, negro.

Blanco

lirio de seda

ceniza que limpia.

Somos leche

en la mejor porcelana

sagrada e intacta

en cada nuevo comienzo.

Somos la aguja que remienda

y el hilo que une

crujiendo como páginas

en el blanco que nos apaga.

Días

En el círculo de los días

como discos de vinilo

nos arrastramos

bajo la aguja del tocadiscos.

La música

casi nunca es dulce

los arañazos y los saltos

son parte del paquete.

Nuestra única canción

a veces

termina antes del final.

La cara B

no siempre es el paraíso.

Negro azabache

Acampando

en una colmena de piedra

con los ojos puestos en la pantalla

no te puedo tomar de la mano.

Mi oído persigue los sonidos habituales

anhelando tus mensajes .

Pero ahora, solo hay silencio

y la tierra parece haber sido despojada

de todos sus ornamentos,

como un teléfono inteligente mojado.

Donde antes tu perfil brillaba

ahora la pantalla se ha teñido de negro azabache

y mi casa está triste

y la ventana se cierra de golpe.

Traducción al español Mariela Cordero


Las colaboraciones en Poémame no son remuneradas, así que si disfrutaste de este artículo nos gustaría invitarte a apoyar a nuestra colaboradora Mariela Cordero en Ko-fi. ¡Muchas gracias!

Buy Me a Coffee at ko-fi.com