Ó carón de Rosalía de Castro

Hórreo en Castrigo y lluvia en Galicia. Foto: Isidro Cea (Flickr/CC BY-NC-ND 2.0)

Daniel Polo Martínez

Daniel Polo Martínez (Ortigueira, A Coruña, 1997) es estudiante de ciencias políticas en la universidad de Santiago de Compostela.

También te podría gustar...

8 Respuestas

  1. Michael Wehrmann dice:

    Por fin leo poesía que llega hasta la última fibra del alma. Es que acaso hay que ser huérfano y abandonado, sufrir el olvido y el menosprecio de sus semejantes para llegar tan cerca de lo sublime?

    • Daniel Polo Martínez dice:

      Hay gente que no sabe llevar el sufrimiento y otra que lo aprovecha lo máximo posible, Rosalía está entre las segundas.

  2. Gracias por mantener la versión original de los poemas.

  3. Muy interesante la biografía de Ó Carón de Rosalía de Castro, la verdad no sabía mucho de la biografía de esta excelente poeta, muchas gracias pro difundir su biografía y algunos de sus extraordinarios trabajos, me dejó sin hablas. Nuevamente muchas gracias.

  4. edith dice:

    HOLA DANIEL, COMO HIJA DE GALLEGO, EN MI CASA…MI PAPA TENIA LIBROS (QUE HEREDE) DE ESTA GRAN POETISA, EN GALEGO Y CASTELLANO.
    TE FELICITO POR «ACERCAR» AL LECTOR LA MAGNIFICA OBRA DE ROSALIA, A VECES, DESCONOCIDA…
    ENTRE MIS AMIGOS O GENTE CONOCIDA, DIFUNDO LA LITERATURA GALEGA, POR SUPUESTO, 1º…»ROSALIA».GRACIAS.CORDIALMENTE EDITH (ARGENTINA)

    • Daniel Polo Martínez dice:

      Lo poco bueno que tuvo que tantos tuvieran que emigrar es que nuestra cultura pudo expandirse mas allá del desprecio de nuestro país. Me alegro que te gustara y ya sabes lo que dicen… todo el mundo conoce a un gallego, que eso no se pierda!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *